• resorts
  • Incluso
  • Celebrações
  • Grupos
  • Ofertas

TERMOS DE UTILIZAÇÃO

Aplicam-se termos e condições que constituem questões importantes que afectam os seus direitos legais. Leia atentamente o que se segue.

Conteúdo deste sítio

Informações e pormenores:

Embora nos esforcemos por fornecer sempre as informações e os detalhes mais recentes sobre as nossas ofertas de produtos neste sítio Web, não se esqueça de consultar o seu agente de viagens sobre quaisquer pormenores que possam ser importantes para si. As informações apresentadas aqui estão sujeitas a alterações e não há garantia de que estejam livres de erros. O conteúdo deste site aplica-se somente às propriedades Sandals ou Beaches localizadas na Jamaica, Saint Lucia, Antígua, Bahamas, Turks & Caicos, Grenada ou Barbados.

Nada aqui contido deve ser considerado ou interpretado para criar qualquer responsabilidade financeira ou de outra natureza do Sandals para ou em nome de, ou em relação a, qualquer um dos vários Agentes de Viagem ou Agências listados neste site.

Todos os preços listados neste site estão em dólares americanos, a menos que especificado de outra forma. As promoções listadas neste site podem ser alteradas ou retiradas a qualquer momento e datas de restrição podem ser aplicadas.

Informações sobre direitos de autor:

Todo o material contido neste site é de propriedade exclusiva do Sandals / Beaches Resorts e não pode ser usado, reproduzido, copiado ou modificado, em sua totalidade ou em parte, sem o consentimento prévio de um agente autorizado do Sandals Resorts.


UNIQUE TRAVEL CORP.
("Unique Travel")

TERMOS E CONDIÇÕES

Última atualização: 15 de setembro de 2025

IMPORTANTE: ESTES TERMOS E CONDIÇÕES (ESTES "TERMOS") APLICAM-SE EM RELAÇÃO AO ALOJAMENTO NO HOTEL, COMODIDADES, TRANSPORTE E OUTROS PRODUTOS OU SERVIÇOS FORNECIDOS AO HÓSPEDE E A QUALQUER PESSOA QUE VIAJE COM OU ATRAVÉS DO HÓSPEDE, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, TODOS OS FILHOS MENORES, QUE FAÇAM PARTE DO GRUPO DO HÓSPEDE (HÓSPEDES) (COLECTIVA E INDIVIDUALMENTE "HÓSPEDE(S)"). ESTAS CONDIÇÕES PODEM AFECTAR OS SEUS DIREITOS LEGAIS. LEIA ESTES TERMOS CUIDADOSAMENTE. A ACEITAÇÃO DE BILHETES OU VOUCHERS DA UNIQUE TRAVEL CONSTITUI A ACEITAÇÃO DESTES TERMOS E UM ACORDO LEGAL VINCULATIVO ENTRE O(S) HÓSPEDE(S) E A UNIQUE TRAVEL (O "CONTRATO").

SANDALS É UM RESORT APENAS PARA CASAIS.

O(S) HÓSPEDE(S) RECONHECE(M) E CONCORDA(M) AINDA QUE ESTES TERMOS SE DESTINAM EXPRESSAMENTE A BENEFICIAR E A SER APLICADOS NÃO SÓ PELA UNIQUE TRAVEL E PELAS SUAS AFILIADAS, MAS TAMBÉM PELA SANDALS RESORTS INTERNATIONAL, LTD., A SUA EMPRESA-MÃE E/OU QUALQUER UMA DAS SUAS ENTIDADES AFILIADAS, O OPERADOR DO RESORT, A GESTÃO DO RESORT E OUTROS CONTRATANTES INDEPENDENTES CONTRATADOS POR ESTES, E AS SUAS RESPECTIVAS ENTIDADES AFILIADAS (INDIVIDUAL E COLECTIVAMENTE, AS "ENTIDADES RELACIONADAS COM O HOTEL").

A Unique Travel Corp. ("Unique"), representante mundial do Sandals e do Beaches Resorts, mantém uma política de privacidade que se aplica às nossas operações e reservas feitas nos Estados Unidos e no Canadá. Para acessar a política de privacidade dos Estados Unidos, visite sandals ou para acessar a política de privacidade do Canadá, visite sandals

Definições adicionais: Conforme utilizado neste documento, "Chegada" significa a chegada do Hóspede ao Hotel para o início das suas férias. "Hotel" significa o(s) respetivo(s) resort(s) visitado(s) pelo(s) Hóspede(s).
 

1. As presentes Condições substituem e/ou anulam quaisquer representações contidas em quaisquer materiais publicitários e promocionais, na medida em que haja qualquer inconsistência.

 

2. Operador Turístico e/ou Agentes de Viagens: Qualquer Operador Turístico e/ou Agente de Viagens utilizado pelo(s) Hóspede(s) para efetuar reservas é, para todos os efeitos, o agente do(s) Hóspede(s), e declara que o Operador Turístico e/ou Agente de Viagens tem autoridade para receber a notificação destes Termos em nome do(s) Hóspede(s). O operador turístico e/ou agente de viagens do Hóspede concorda também em notificar prontamente o Hóspede sobre estes Termos. Nem a Unique Travel nem as Entidades Relacionadas com o Hotel serão responsáveis por quaisquer declarações feitas pelo Operador Turístico e/ou Agente de Viagens do Hóspede ou por quaisquer actos ou omissões de tal Operador Turístico e/ou Agente de Viagens. Nenhum Operador Turístico e/ou Agente de Viagens tem autoridade para modificar ou renunciar a estes Termos.

 

3. Tarifas: Todas as tarifas estão sujeitas a alterações até que o preço de compra do alojamento, produto ou serviço aplicável seja pago na totalidade. Todas as tarifas estão sujeitas a alterações a qualquer momento devido à imposição de impostos ou outros encargos governamentais, aumentos de tarifas, combustível ou outras sobretaxas, ou outros eventos fora do controlo do Unique Travel. O Unique Travel pode reemitir a fatura de qualquer reserva para refletir essas alterações ou para corrigir qualquer erro no cálculo do preço de compra da reserva do(s) Hóspede(s). Todas as tarifas são em dólares americanos.

 

4. Termos de depósito, pagamento e cancelamento (consulte a "Cláusula nº 7 - para reservas/reservas de fidelidade e viagens"): Todas as reservas requerem um mínimo de duas (2) noites e um depósito de $400 por quarto mais a passagem aérea (se reservado através da Unique Travel) é necessário para garantir uma reserva. Um pagamento inicial de US$ 98 mais a passagem aérea é devido ao fazer uma reserva e o saldo de US$ 302 é devido 21 dias após o pagamento inicial. O saldo de US$ 302 será cobrado automaticamente do cartão de crédito utilizado para o pagamento inicial. O consentimento para a cobrança automática no cartão de crédito do montante restante do depósito de 302 dólares e do pagamento total é dado à Unique Travel Corp no momento em que a reserva é efectuada. Devido à alta demanda e disponibilidade limitada, o pagamento inicial de $98 por quarto não é aplicável durante os períodos de férias, nem para qualquer um dos Over-the-Water Villas & Over-the-Water Bungalows, Seaside e Poolside Bungalows no Sandals Resorts, qualquer uma das Villas Key West de três quartos e quatro quartos no Beaches Turks & Caicos, qualquer uma das Treasure Beach Butler Suites & Villas no Beaches Turks & Caicos e/ou as Villas Firesky Reserve de três quartos e quatro quartos e Eventide Penthouse(s) no Beaches Negril. As reservas efectuadas 60 dias ou menos antes da chegada devem ser pagas na totalidade no momento da reserva. A Unique Travel pode cancelar qualquer reserva e liberar qualquer hotel ou reserva aérea cujo pagamento não tenha sido recebido pelo menos 60 dias antes da chegada. A data para o pagamento total e final pode estar sujeita a alterações durante determinados períodos. A fatura do hóspede será notificada de qualquer alteração. A política de pagamento e cancelamento pode variar durante os períodos de férias (consulte a "Cláusula #5- Depósito e pagamento especiais").

 

4.1 O operador turístico e/ou o agente de viagens do hóspede é obrigado a fornecer uma cópia do aviso (nos parágrafos 27, 31, 32, 33 e 36) ao hóspede. Caso o Hóspede decida cancelar a sua viagem/férias com base na sua relutância em assinar e concordar com as disposições específicas de renúncia, serão aplicadas taxas de cancelamento. As taxas de cancelamento dependem do momento em que a Unique Travel recebe a notificação do cancelamento. A política de cancelamento pode variar durante os períodos de férias (consulte a "Cláusula #5- Depósito e Pagamento Especial").

Os encargos mínimos de anulação e/ou revisão ("Período de penalização") são os seguintes

(a) Se o aviso for recebido 45 a 31 dias antes da chegada, 50% do preço de compra, incluindo quaisquer taxas aéreas aplicáveis.

(b) Se a notificação for recebida 30 a 0 dias antes da chegada, 100% do preço de compra, incluindo quaisquer taxas aéreas aplicáveis.

4.2 OS PRÉMIOS DE SEGURO NÃO SÃO REEMBOLSÁVEIS.

4.3 Determinadas tarifas aéreas podem não ser reembolsáveis, independentemente da altura do cancelamento. Todos os cancelamentos ou alterações de tarifas aéreas estão sujeitos às restrições aplicáveis da companhia aérea. Todas as passagens aéreas devem ser vendidas em conjunto com uma estadia no Resort. A passagem aérea não pode ser vendida como um item independente. A Unique Travel aplicará todos os pagamentos efectuados para o preço de compra contra quaisquer encargos de cancelamento e reembolsará qualquer saldo remanescente após o pagamento de quaisquer encargos. Para receber um reembolso, se aplicável, o hóspede deve solicitar e receber um número de confirmação de cancelamento. As taxas de cancelamento descritas acima são indemnizações e não uma penalização. Os períodos de férias podem estar sujeitos a taxas de cancelamento adicionais.

4.4 Não serão efectuados reembolsos ou ajustes de qualquer parte das suas férias ou serviços de assistência não utilizados. Qualquer hóspede que não chegue à propriedade para as suas férias programadas e não faça as notificações necessárias antes ou no dia programado de chegada, perde, a título de penalização, a totalidade do custo pago do pacote de férias. Os pagamentos relativos a reservas sem comparência não são reembolsáveis, não são transferíveis, não são reembolsáveis e não são revogáveis.

 

5. Depósito especial e pagamentos:

Sandals Resorts:

Todas as reservas para as Over-the-Water Villas (OWV) e para os Over-the-Water Bungalows (OWB) requerem um DEPÓSITO NÃO REEMBOLSÁVEL de $2.500 no momento da reserva e não é transferível para um quarto de categoria inferior.

Todas as reservas para o Bungalow à beira-mar (ASP) e o Bungalow à beira da piscina (KB) requerem um DEPÓSITO NÃO REEMBOLSÁVEL de $1.000 no momento da reserva e não é transferível para um quarto de categoria inferior.

Resorts deBeaches :

Todas as reservas no Beaches Turks & Caicos numa Suite ou Villa Treasure Beach Butler (XV, XCH, X3B2, X2B, X2OB, X2FB e X2B2), numa Villa Key West com três quartos e/ou numa Villa com quatro quartos (3KB, 3VO, 4VB, 4VO e 4VP) implicam um DEPÓSITO NÃO REEMBOLSÁVEL de $1.000 no momento da reserva e não é transferível para um quarto de categoria inferior.

Todas as reservas no Beaches Negril em Firesky Reserve Villas com três quartos e/ou quatro quartos e Eventide Penthouse(s) (4VP, 4BW, 4BB, 4RT, 3BW, 3BB, 3RT) requerem um DEPÓSITO NÃO REEMBOLSÁVEL de $1.000 no momento da reserva e não é transferível para um quarto de categoria inferior.

 

2025:

i. Os hóspedes que viajem entre 15 de fevereiro de 2025 e 21 de fevereiro de 2025 têm de efetuar um depósito de 400,00 USD, sendo o pagamento total devido, e não reembolsável, a 17 de dezembro de 2024.

ii. Os hóspedes que viajarem entre 8 de março de 2025 e 14 de março de 2025 deverão pagar um depósito de US$ 400,00 e o pagamento integral será devido, e não reembolsável, a partir de 7 de janeiro de 2025.

iii. Os hóspedes que viajarem entre 29 de março de 2025 e 20 de abril de 2025 deverão pagar um depósito de US$ 400,00 e o pagamento integral será devido, e não reembolsável, a partir de 1º de fevereiro de 2025

iv. Os hóspedes que viajarem entre 22 de novembro de 2025 e 28 de novembro de 2025 deverão pagar um depósito de US$ 400,00 e o pagamento integral será devido, e não reembolsável, a partir de 23 de setembro de 2025.

v. Os hóspedes que viajarem entre 21 de dezembro de 2025 e 31 de dezembro de 2025 deverão pagar um depósito de US$ 800,00, que não será reembolsável a partir de 1º de maio de 2025 e o pagamento integral será devido, e não reembolsável, a partir de 1º de setembro de 2025.

 

2026:

i. Os hóspedes que viajem entre 14 de fevereiro de 2026 e 20 de fevereiro de 2026 têm de efetuar um depósito de 400,00 USD, sendo o pagamento total devido, e não reembolsável, a partir de 16 de dezembro de 2025.

ii. Os hóspedes que viajarem entre 7 de março de 2026 e 20 de março de 2026 deverão pagar um depósito de US$ 400,00 e o pagamento integral será devido, e não reembolsável, a partir de 6 de janeiro de 2026.

iii. Os hóspedes que viajarem entre 28 de março de 2026 e 5 de abril de 2026 deverão pagar um depósito de US$ 400,00 e o pagamento integral será devido, e não reembolsável, a partir de 27 de janeiro de 2026.

iv. Os hóspedes que viajem entre 21 de novembro de 2026 e 27 de novembro de 2026 têm de efetuar um depósito de 400,00 USD, sendo o pagamento integral devido e não reembolsável a partir de 22 de setembro de 2026.

v. Os hóspedes que viajem entre 21 de dezembro de 2026 e 31 de dezembro de 2026 têm de efetuar um depósito de 800,00 USD, não reembolsável a partir de 1 de maio de 2026, sendo o pagamento integral devido e não reembolsável a partir de 1 de setembro de 2026.


2027:

i. Os hóspedes que viajem entre 13 de fevereiro de 2027 e 19 de fevereiro de 2027 têm de efetuar um depósito de 400,00 USD, sendo o pagamento integral devido, e não reembolsável, a partir de 14 de dezembro de 2026.

ii. Os hóspedes que viajarem entre 13 de março de 2027 e 29 de março de 2027 deverão pagar um depósito de US$ 400,00 e o pagamento integral será devido, e não reembolsável, a partir de 12 de janeiro de 2027.

iii. Os hóspedes que viajarem entre 20 de novembro de 2027 e 26 de novembro de 2027 deverão pagar um depósito de US$ 400,00 e o pagamento integral será devido, e não reembolsável, a partir de 21 de setembro de 2027.

iv. Os hóspedes que viajem entre 21 de dezembro de 2027 e 31 de dezembro de 2027 têm de pagar um depósito de 800,00 USD, não reembolsável a partir de 1 de maio de 2027, sendo o pagamento integral devido, e não reembolsável, a partir de 1 de setembro de 2027.

 

2028:

i. Os hóspedes que viajam entre 19 de fevereiro de 2028 e 26 de fevereiro de 2028 têm de efetuar um depósito de 400,00 USD, sendo o pagamento integral devido, e não reembolsável, a partir de 21 de dezembro de 2027.

ii. Os hóspedes que viajarem entre 18 de março de 2028 e 26 de março de 2028 deverão pagar um depósito de US$ 400,00 e o pagamento integral será devido, e não reembolsável, a partir de 18 de janeiro de 2028.

iii. Os hóspedes que viajarem entre 8 de abril de 2028 e 23 de abril de 2028 deverão pagar um depósito de US$ 400,00 e o pagamento integral será devido, e não reembolsável, a partir de 8 de fevereiro de 2028.

iv. Os hóspedes que viajem entre 18 de novembro de 2028 e 24 de novembro de 2028 têm de pagar um depósito de 400,00 USD, sendo o pagamento integral devido e não reembolsável a partir de 19 de setembro de 2028.

v. Os hóspedes que viajem entre 21 de dezembro de 2028 e 31 de dezembro de 2028 têm de pagar um depósito de 800,00 USD, não reembolsável a partir de 1 de maio de 2028, sendo o pagamento integral devido e não reembolsável a partir de 1 de setembro de 2028.

6. Alterações às reservas (consulte a "Cláusula n.º 9 - Fidelidade e viagens - Alterações às reservas"):

Se o Hóspede desejar alterar, mas não cancelar uma reserva, estará sujeito ao seguinte:

(a) As revisões da data da viagem efectuadas dentro do "Período de penalização" podem implicar um aumento do custo e estarão sujeitas a uma taxa de revisão de 200 USD por pessoa, para além das disposições de penalização descritas na "Cláusula n.º 4.1- Termos de Pagamento, Depósito e Cancelamento" e/ou "Cláusula#5- Depósitos e Pagamentos Especiais".

(b) Quaisquer outras revisões da reserva (ou seja, incluindo, entre outras, a redução do número de noites, a redução de quartos, a redução da categoria), recebidas entre 45 e 31 dias antes da viagem; será aplicada uma taxa de revisão de 200 USD por pessoa, para além das disposições de penalização descritas na "Cláusula 4.1- Condições de pagamento, depósito e cancelamento" e/ou na "Cláusula 5- Depósitos e pagamentos especiais". As revisões recebidas 30 dias ou menos antes da viagem estarão sujeitas a uma penalização total.

(c) As alterações que incluam, entre outras, datas de viagem, redução de noites, redução do número de quartos e/ou redução e/ou despromoção de categoria(s) NÃO são permitidas durante o "Período de penalização total" ou no prazo de 30 dias ou menos antes da data de chegada, consoante o que for maior.

6.1 Só é permitida uma alteração de nome por reserva.

6.2 As alterações estão sujeitas a todos os aumentos de tarifas aéreas aplicáveis, impostos governamentais, taxas de segurança, sobretaxas de combustível e outros encargos e restrições.

6.3 Se a reserva revista for subsequentemente cancelada, aplicar-se-ão as penalizações de cancelamento para as datas de viagem originais.

 

7. Fidelidade & Viagens Reservas - Depósito, pagamento e condições de cancelamento: Todas as reservas de Fidelidade e Viagem requerem uma estadia mínima de quatro (4) noites e um depósito não reembolsável para garantir a reserva. Os valores de depósito variam para determinadas datas de viagem, resorts e/ou categorias de quartos(consulte a "Cláusula 8 - Fidelidade e Viagens - Termos Especiais de Depósito e Pagamento").

7.1 O cronograma de depósito mínimo é o seguinte, a menos que indicado de outra forma:

(a) Um depósito mínimo não-reembolsável de US$ 250 por quarto é exigido para todas as reservas Sandals Resorts (excluindo "Over-The-Water" Villas & Bungalows, Poolside e Seaside Bungalows), Beaches Negril e Beaches Ocho Rios .

As Over-the-Water Villas (OWV) e os Over-the-Water Bungalows (OWB) exigem um DEPÓSITO NÃO REEMBOLSÁVEL de $2.500 por quarto no momento da reserva e não é transferível para um quarto de categoria inferior.

Os Bungalows à beira-mar (ASP) e os Bungalows à beira da piscina (KB) exigem um DEPÓSITO NÃO REEMBOLSÁVEL de $1.000 no momento da reserva e não é transferível para um quarto de categoria inferior.

(b) É exigido um depósito mínimo não reembolsável de $350 para reservas no Beaches Turks & Caicos (excluindo as Treasure Beach Butler Suites and Villas, as Key West Villas com três quartos e as Key West Villas com quatro quartos).

Todas as reservas no Beaches Turks & Caicos numa Suite ou Villa Treasure Beach Butler (XV, XCH, X3B2, X2B, X2OB, X2FB e X2B2), numa Villa Key West com três quartos e/ou numa Villa com quatro quartos (3KB, 3VO, 4VB, 4VO e 4VP) implicam um DEPÓSITO NÃO REEMBOLSÁVEL de $1.000 no momento da reserva e não é transferível para um quarto de categoria inferior.

Todas as reservas no Beaches Negril nas Villas Firesky Reserve com 3 quartos e/ou 4 quartos e na(s) Penthouse(s) Eventide (4VP, 4BW, 4BB, 4RT, 3BW, 3BB, 3RT) implicam um DEPÓSITO NÃO REEMBOLSÁVEL de $1.000 no momento da reserva e não é transferível para um quarto de categoria inferior.

7.2 O pagamento total e final tem de ser efectuado, pelo menos, 90 dias antes da data de chegada, salvo indicação em contrário. O saldo da reserva será automaticamente debitado do cartão de crédito utilizado para o pagamento inicial na data de vencimento. O consentimento para o débito automático no cartão de crédito do montante restante do pagamento total é dado à Unique Travel no momento em que a reserva é efectuada. As reservas efectuadas 90 dias ou menos antes da chegada devem ser pagas na totalidade no momento da reserva. A Unique Travel pode cancelar qualquer reserva e liberar qualquer hotel ou reserva aérea cujo pagamento não tenha sido recebido pelo menos 90 dias antes da chegada. A data de vencimento para o pagamento total e final pode estar sujeita a alterações durante determinados períodos. A fatura do hóspede será notificada de qualquer alteração. A política de pagamento e cancelamento pode variar durante determinados períodos de viagem (consulte a "Cláusula 8 - Fidelidade e Viagens - Depósito especial e condições de pagamento").

7.3 O operador turístico e/ou agente de viagens do hóspede é obrigado a fornecer uma cópia do aviso(nos parágrafos 27, 31, 32, 33 e 36) para o hóspede. Caso o Hóspede decida cancelar a sua viagem/férias com base no facto de não querer assinar e concordar com a disposição específica de renúncia, serão aplicadas taxas de cancelamento. As taxas de cancelamento dependem do momento em que a Unique Travel recebe a notificação do cancelamento. A política de cancelamento pode variar durante determinados períodos de viagem (consulte a "Cláusula 8 - Fidelidade e Viagem - Depósito Especial e Condições de Pagamento").

Os seguintes encargos mínimos de cancelamento e/ou revisão ("Período de penalização") são:

(a) Se o aviso for recebido 45 a 31 dias antes da chegada, 50% do preço de compra, incluindo quaisquer taxas da companhia aérea aplicáveis.

(b) Se o aviso for recebido 30 a 0 dias antes da chegada, 100% do preço de compra, incluindo quaisquer taxas da companhia aérea aplicáveis.

7.4 OS PRÉMIOS DE SEGURO, OS DEPÓSITOS DE VIAGEM E DE FUTUROS DEPÓSITOS AÉREOS NÃO SÃO REEMBOLSÁVEIS

7.5 Determinadas tarifas aéreas podem não ser reembolsáveis, independentemente da altura do cancelamento. Todos os cancelamentos ou alterações de tarifas aéreas estão sujeitos às restrições aplicáveis da companhia aérea. Todas as passagens aéreas devem ser vendidas em conjunto com uma estadia num hotel. A passagem aérea não pode ser vendida como um item independente. A Unique Travel aplicará todos os pagamentos efectuados para o preço de compra contra quaisquer encargos de cancelamento e reembolsará qualquer saldo remanescente após o pagamento de quaisquer encargos. Para receber um reembolso, se aplicável, o Hóspede deve solicitar e receber um número de confirmação de cancelamento. As taxas de cancelamento descritas acima são indemnizações e não uma penalização. Os períodos de férias podem estar sujeitos a taxas de cancelamento adicionais.

7.6 Não serão efectuados reembolsos ou ajustes de qualquer parte das suas férias ou serviços de assistência não utilizados. Qualquer hóspede que não chegue à propriedade para as suas férias programadas e não faça as notificações necessárias antes ou no dia programado de chegada, perde, a título de penalização, a totalidade do custo pago do pacote de férias. Os pagamentos relativos a reservas sem comparência não são reembolsáveis, não são transferíveis, não são reembolsáveis e não são revogáveis.

 

8. Fidelidade e reservas de viagens - Condições especiais de depósito e pagamento: As reservas que beneficiam da opção de desconto "Pagamento integral" não são reembolsáveis no momento da reserva.
 

Sandals:

Todas as reservas para as Over-the-Water Villas (OWV) e para os Over-the-Water Bungalows (OWB) requerem um DEPÓSITO NÃO REEMBOLSÁVEL de $2.500 e não são transferíveis para um quarto de categoria inferior.

Todas as reservas para o Bungalow à beira-mar (ASP) e para o Bungalow à beira da piscina (KB) requerem um DEPÓSITO NÃO REEMBOLSÁVEL de $1.000 e não são transferíveis para um quarto de categoria inferior.

As reservas efectuadas no balcão Loyalty & Travel para viagens que incluam as seguintes datas requerem um depósito NÃO REEMBOLSÁVEL de $300 por quarto:

- 21 a 31 de dezembro de 2025

- 21 a 31 de dezembro de 2026

- 21 a 31 de dezembro de 2027

- 21 a 31 de dezembro de 2028


Beaches:

Todas as reservas no Beaches Turks & Caicos numa Suite ou Villa Treasure Beach Butler (XV, XCH, X3B2, X2B, X2OB, X2FB e X2B2), Key West Three-Bedroom e/ou Four-Bedroom Villa (3KB, 3VO, 4VB, 4VO e 4VP) implicam um DEPÓSITO NÃO REEMBOLSÁVEL de $1.000 e não são transferíveis para um quarto de categoria inferior.

Todas as reservas efectuadas no Beaches Negril em Firesky Reserve Villas com três quartos e/ou quatro quartos e Eventide Penthouse(s) (4VP, 4BW, 4BB, 4RT, 3BW, 3BB, 3RT) requerem um DEPÓSITO NÃO REEMBOLSÁVEL de $1.000 no momento da reserva e não são transferíveis para um quarto de categoria inferior.

Beaches As reservas efectuadas no balcão de fidelização e viagens para estadias que incluam qualquer uma das seguintes datas de viagem requerem um depósito não reembolsável de $500 por quarto e o pagamento total não reembolsável deve ser efectuado noventa (90) dias antes da data de chegada:

 

2025:

i. Viagens entre 15 de fevereiro de 2025 e 21 de fevereiro de 2025, com pagamento integral não reembolsável até 17 de novembro de 2024.

ii. Viagem entre 8 de março de 2025 e 14 de março de 2025, com pagamento integral não reembolsável até 8 de dezembro de 2024.

iii. Viagem entre 29 de março de 2025 e 20 de abril de 2025, com pagamento integral não reembolsável até 1 de janeiro de 2025.

iv. Viagens entre 22 de novembro de 2025 e 28 de novembro de 2025, com pagamento integral não reembolsável até 24 de agosto de 2025.

 

2026:

i. Viagem entre 14 de fevereiro de 2026 e 20 de fevereiro de 2026, com pagamento integral não reembolsável até 16 de novembro de 2025.

 

ii. Viagens entre 7 de março de 2026 e 20 de março de 2026, com pagamento integral não reembolsável até 7 de dezembro de 2025.


iii. Viagens entre 28 de março de 2026 e 5 de abril de 2026, com pagamento integral não reembolsável até 1 de janeiro de 2026.
 

iv. Viagens entre 21 de novembro de 2026 e 27 de novembro de 2026, com pagamento integral não reembolsável até 23 de agosto de 2026.

2027:

i. Viagem entre 13 de fevereiro de 2027 e 19 de fevereiro de 2027, com pagamento integral não reembolsável até 15 de novembro de 2026.
 

ii. Viagens entre 13 de março de 2027 e 29 de março de 2027, com pagamento integral não reembolsável até 14 de dezembro de 2026.
 

iii. Viagens entre 20 de novembro de 2027 e 26 de novembro de 2027 com pagamento integral não reembolsável até 22 de agosto de 2027.

2028:

i. Viagens entre 19 de fevereiro de 2028 e 26 de fevereiro de 2028, com pagamento integral não reembolsável até 21 de novembro de 2027.
 

ii. Viagens entre 18 de março de 2028 e 26 de março de 2028, com pagamento integral não reembolsável até 19 de dezembro de 2027.
 

iii. Viagens entre 8 de abril de 2028 e 23 de abril de 2028, com pagamento integral não reembolsável até 9 de janeiro de 2028.
 

iv. Viagens entre 18 de novembro de 2028 e 24 de novembro de 2028, com pagamento integral não reembolsável até 20 de agosto de 2028.

 

8.1 As reservas efectuadas no balcão Loyalty & Travel para as seguintes datas de viagem requerem um depósito de 800$, dos quais 500$ não são reembolsáveis no momento da reserva:

 

2025:

i. Viagem entre 21 e 31 de dezembro de 2025. O depósito de 800 dólares não é reembolsável a partir de 1 de maio de 2025 e o pagamento total é devido e não reembolsável a partir de 1 de setembro de 2025.

 

2026:

i. Viagem entre 21 e 31 de dezembro de 2026. O depósito de 800 dólares não é reembolsável a partir de 1 de maio de 2026 e o pagamento integral é devido e não reembolsável a partir de 1 de setembro de 2026.

 

2027:

i. Viagem entre 21 e 31 de dezembro de 2027. O depósito de 800 dólares não é reembolsável a partir de 1 de maio de 2027 e o pagamento integral é devido e não reembolsável a partir de 1 de setembro de 2027.

2028:

i. Viajar entre 21 e 31 de dezembro de 2028. O depósito de 800 dólares não é reembolsável a partir de 1 de maio de 2028 e o pagamento total é devido e não reembolsável a partir de 1 de setembro de 2028.

9. Fidelidade e viagens - Alterações às reservas: Quaisquer alterações/revisões efectuadas a uma reserva, incluindo, mas não se limitando a: alterações de datas, estância, categoria de quarto, número de noites, número de hóspedes e/ou alterações de nome, estarão sujeitas às tarifas e promoções actuais no momento da alteração. As revisões de reservas efectuadas dentro do "Período de penalização" estarão sujeitas às disposições aplicáveis descritas na "Cláusula 7.3- Reservas de fidelidade e viagens - Termos de depósito, pagamento e cancelamento" e/ou na "Cláusula 8- Reservas de fidelidade e viagens - Termos especiais de depósito e pagamento". O hóspede será responsável pelo pagamento de qualquer diferença de preço. No caso de uma alteração nas promoções de valor agregado, as promoções de valor agregado no momento da alteração substituirão a oferta anterior; os hóspedes receberão apenas as promoções oferecidas no momento da alteração.

REVISÕES DE DATA DE VIAGEM SÃO LIMITADAS A UMA JANELA DE VIAGEM DE DOZE (12) MESES A PARTIR DAS DATAS DE VIAGEM ORIGINAIS.

9.1 As Revisões de Reservas de Fidelidade e Viagem do Sandals e do Beaches feitas 45 a 31 dias antes da chegada, que incluem, mas não se limitam a, alteração de datas, redução de noites, redução do número de quartos e rebaixamento de categoria/espécie de quarto, acarretarão uma taxa de penalidade de US$ 200 por pessoa, além das disposições aplicáveis do "Período de Penalidade" descritas na "Cláusula#7.3- Reservas de Fidelidade e Viagem - Termos de Depósito, Pagamento e Cancelamento" e/ou Cláusula#8- Reservas de Fidelidade e Viagem - Termos Especiais de Depósito e Pagamento". As alterações, incluindo mas não se limitando a datas de viagem, redução de noites, redução do número de quartos e/ou redução e/ou despromoção de categoria(s), NÃO são permitidas durante o "período de penalização total" ou no prazo de 30 dias ou menos antes da data de chegada, consoante o que for maior.

9.2 As Reservas de Fidelidade e Viagem Beaches com as seguintes datas de viagem incorrerão numa taxa de revisão de $200 por pessoa para quaisquer ALTERAÇÕES DE DATA DE VIAGEM efectuadas no prazo de 120-46 dias antes da data de chegada original:

 

2025:

- 15 de fevereiro - 21 de fevereiro de 2025;

- De 8 a 14 de março de 2025;

- 29 de março a 20 de abril de 2025;
- 22 de novembro a 28 de novembro de 2025;
- 21 de dezembro a 31 de dezembro de 2025.

 

2026:

- 14 de fevereiro - 20 de fevereiro de 2026;

- 7 de março - 20 de março de 2026;
- 28 de março - 5 de abril de 2026;
- 21 de novembro - 27 de novembro de 2026;
- 21 de dezembro - 31 de dezembro de 2026.

 

2027:

- 13 de fevereiro - 19 de fevereiro de 2027;
- 13 de março - 29 de março de 2027;
- 20 de novembro - 26 de novembro de 2027;
- 21 de dezembro - 31 de dezembro de 2027.
 

2028:

- 19 de fevereiro - 26 de fevereiro de 2028;
- 18 de março - 26 de março de 2028;
- 8 de abril - 23 de abril de 2028;
- 18 de novembro - 24 de novembro de 2028;
- 21 de dezembro - 31 de dezembro de 2028.
 

9.3 As reservas com as seguintes datas de viagem incorrerão numa taxa de revisão de $200 por pessoa para quaisquer ALTERAÇÕES DA DATA DE VIAGEM efectuadas nos 90-46 dias anteriores à data de chegada original

- 1 de junho - 15 de agosto de 2025
- 1 de junho - 15 de agosto de 2026
- 1 de junho - 15 de agosto de 2027
- 1 de junho - 15 de agosto de 2028

 

9.4 Todas as alterações solicitadas às reservas estão sujeitas ao critério exclusivo da Unique Travel.

9.5 Só é permitida uma alteração de nome por reserva.

9.6 As alterações estão sujeitas a todos os aumentos de tarifas aéreas aplicáveis, impostos governamentais, taxas de segurança, sobretaxas de combustível e outros encargos e restrições.

9.7 Se a reserva revista for subsequentemente cancelada, aplicar-se-ão as penalizações de cancelamento para as datas originais da viagem.

 

10. Contrato de Grupos: Os termos e condições, tais como, mas não se limitando a, tarifas, descontos, requisitos de pagamento e políticas de cancelamento, podem variar com base, mas não exclusivamente, nas datas de reserva, datas de viagem, tamanho do grupo, datas de blackout, ocupação do resort, inventário disponível, etc. No momento da reserva, e subsequentemente referenciado no Contrato de Grupos, os pormenores necessários relativos às políticas e procedimentos aplicáveis serão claramente indicados nos termos e condições aplicáveis.

 

11. Pedidos especiais: O Unique Travel não pode garantir a satisfação de pedidos especiais, incluindo, entre outros, pedidos de localizações específicas de hotéis ou villas, quartos adjacentes, tamanhos de camas e refeições ou lugares especiais a bordo. A Unique Travel não se responsabiliza se tais pedidos não forem atendidos.

 

12. Pessoas com deficiência: A Unique Travel não pode garantir que os aeroportos de destino, os veículos de transfer do aeroporto ou os alojamentos do hotel sejam acessíveis a cadeiras de rodas. O preço de compra não inclui quaisquer serviços que possam ser especialmente necessários em resultado de uma deficiência física.

 

13. Alterações de quartos e hotéis: O Unique Travel pode, por qualquer motivo, a qualquer momento e sem aviso prévio, substituir hotéis e/ou quartos por acomodações de valor igual ou superior aos especificados na reserva do Hóspede. O Unique Travel não será responsável por qualquer perda ou dano ao hóspede causado por tal substituição de hotel e/ou quartos.

 

14. Substituição de Hotel: A Unique Travel reserva-se o direito de substituir o(s) Hotel(is) por outro(s) de categoria semelhante, de substituir as transportadoras aéreas e de alterar as datas sem aviso prévio, se as circunstâncias assim o exigirem. Os Termos e Condições acordados pelo hóspede devem ser aplicados com igual aplicabilidade a qualquer resort que seja objeto de substituição ou desvio. A Unique Travel e os resorts Sandals e Beaches não serão responsáveis por qualquer reclamação feita pelo hóspede, incluindo, mas não se limitando a perda, compensação ou reembolso em razão de tal substituição ou desvio.

 

15. Interrupção do hotel: O Hotel reserva-se o direito de suspender, limitar ou restringir o acesso a quaisquer áreas, comodidades, instalações, inclusões ou actividades devido a condições meteorológicas adversas ou quaisquer outras interrupções fora do controlo razoável do Hotel, incluindo, sem limitação, chuva, ventos fortes, tempestades, furacões, inundações, incêndios, ação das ondas, correntes oceânicas, erupções vulcânicas ou outros Actos de Deus, bem como interrupções de infra-estruturas como eletricidade, estradas ou transportes, aeroportos e serviços aéreos, entre outros. O Hóspede aceita que o Hotel não será responsável por oferecer, e o Hóspede não terá direito a indemnização por qualquer suspensão, limitação ou restrição em resultado destas e de outras circunstâncias fora do controlo razoável do Hotel.

 

16. Voos e transportadoras aéreas: Todos os horários de voos, itinerários, companhias aéreas, equipamento e horários de check-in estão sujeitos a alterações ou cancelamentos sem aviso prévio. O passageiro deve contactar a companhia aérea no prazo de vinte e quatro horas antes da partida para confirmar os horários dos voos, os itinerários e check-in. Certas classes tarifárias (tarifas especiais) não permitem upgrades, assentos preferenciais e outros auxílios. A Unique Travel não se responsabiliza por qualquer perda ou dano ao passageiro por voos ou conexões perdidas, ou se o passageiro tiver seu embarque negado. Os hóspedes com voos de ligação devem prever tempo suficiente para as ligações, conforme especificado pela companhia aérea e/ou pelo aeroporto de ligação. O transporte e os serviços prestados pela companhia aérea, bem como os bilhetes de avião, estão sujeitos à Convenção de Varsóvia. Os voos charter são efectuados em conformidade com o Regulamento de voos charter do Departamento de Transportes dos EUA, Parte 380.

 

17. Bilhetes de avião e vouchers: Todos os bilhetes de avião são enviados ao Convidado ou ao seu agente de viagens ou operador turístico cerca de três semanas antes da viagem. Os bilhetes de avião podem ter a forma de E-Tickets ou de bilhetes em papel. Os hóspedes são os únicos responsáveis por esses bilhetes. Todas as tarifas aéreas são definidas pelas companhias aéreas emissoras e são válidas apenas para o voo específico adquirido. Os bilhetes de avião podem ou não ser trocados por outros voos, dependendo das regras da companhia aérea emissora. Os bilhetes de avião podem ser totalmente não reembolsáveis, independentemente da hora do cancelamento ou da alteração, consoante as restrições aplicáveis da transportadora aérea. Um voucher de hotel é fornecido com os bilhetes de avião e é necessário para o check-in no hotel. A Unique Travel não se responsabiliza pelo facto de o Cliente não ter guardado os bilhetes de avião ou os vouchers do Hotel.

 

18. Saúde e segurança: A saúde e segurança dos nossos hóspedes é a nossa prioridade número um, e o Hotel reserva-se o direito de implementar ou modificar protocolos, políticas e procedimentos de saúde em qualquer altura, conforme necessário, de acordo com as orientações de saúde pública e a legislação aplicável.

 

19. Documentos de viagem: A PROVA DE CIDADANIA É DA RESPONSABILIDADE DO HÓSPEDE. O hóspede é responsável por fornecer prova de cidadania sob a forma de um passaporte válido e qualquer outra documentação necessária para viagens internacionais. O hóspede deve consultar o seu agente de viagens, o operador turístico ou a companhia aérea, ou as autoridades governamentais competentes para se certificar da documentação necessária. A passagem/entrada poderá ser recusada se o hóspede não possuir os documentos de viagem necessários. A Unique Travel não se responsabiliza pelo facto de o Cliente não obter e salvaguardar os documentos de viagem necessários.

 

20. Alfândega e Imigração: Os funcionários da alfândega e/ou imigração podem, a seu próprio critério, negar a entrada do Hóspede em seu país e/ou apreender, confiscar ou confiscar bens pessoais. A Unique Travel não se responsabiliza por qualquer perda ou dano decorrente da recusa de entrada do Hóspede em qualquer país ou da apreensão, confisco ou confisco de qualquer bem pessoal.

 

21. Limitações da bagagem: A bagagem registada está sujeita a restrições impostas pela companhia aérea e pela legislação aplicável. Contacte a companhia aérea para conhecer as restrições de peso e tamanho.

 

22. Proteção de viagem e isenção de cancelamento por qualquer motivo:

 

A. O Plano de Proteção de Viagem e a Dispensa de Cancelamento por Qualquer Motivo contêm componentes de não seguro (Parte A) e de seguro (Parte B). A aquisição e a inscrição no Plano são opcionais e, uma vez adquirido, o custo associado ao Plano não é reembolsável. A Parte A - Cancelamento por qualquer motivo é um componente não-seguro e é fornecido pela Unique Vacations, Inc. O componente de seguro Parte B do Plano é subscrito pela United States Fire Insurance Company e intermediado através da Tripmate sob o plano de apólice #F389U. A Apólice conterá reduções, limitações, exclusões e disposições de rescisão. Os detalhes completos da cobertura de seguro estão contidos na Apólice. Todas as coberturas podem não estar disponíveis em todos os estados. Para obter detalhes abrangentes e específicos do estado, consulte o Documento do plano . Este Plano oferece cobertura de seguro que se aplica apenas à viagem coberta.

 

B. O Unique não é uma seguradora e não tem qualquer responsabilidade por quaisquer valores de cobertura. Como revendedor de viagens, o Unique não está qualificado ou autorizado a responder a perguntas técnicas sobre os benefícios, exclusões ou condições de qualquer uma das coberturas de seguro do plano ou a avaliar a adequação da sua cobertura de seguro existente. A Unique e seus funcionários podem oferecer e divulgar seguros de viagem sob a direção da Tripmate. Poderá querer comparar os termos deste plano com as suas apólices de seguro de vida, saúde, habitação e automóvel existentes. Se tiver alguma dúvida sobre esta cobertura, contacte a Tripmate através do número 1-800-888-0432. A aquisição de um plano de proteção de viagem não é necessária para adquirir quaisquer outros produtos ou serviços oferecidos pela Unique Vacations."

 

C. A Unique recebe uma compensação e/ou benefício financeiro adicional relacionado com a colocação do seguro e com a venda do Plano de Proteção em Viagem.

 

D. Privacidade das informações: A Unique valoriza e protege a sua privacidade. As informações que partilhar connosco serão tratadas com cuidado; não utilizaremos nem partilharemos informações de identificação pessoal com os nossos afiliados ou com terceiros, exceto para efeitos de inscrição no Plano ou para lhe prestar assistência em relação ao Plano ou para lhe dar conhecimento de um sinistro, e conforme exigido ou permitido por lei, como divulgações a autoridades reguladoras de seguros ou em resposta a uma intimação. Tenha em atenção que a Tripmate/United States Fire Insurance Company pode ter informações pessoais sobre si. O nosso Aviso de Privacidade não rege a utilização que eles fazem das informações sobre si.

 

23. Conformidade com a legislação local e outras leis: O Hóspede é responsável por conhecer, obedecer e cumprir as leis e regulamentos do seu destino, e nem a Unique Travel nem as Entidades Relacionadas com o Hotel têm qualquer dever de informar ou avisar o Hóspede sobre as leis e/ou regulamentos do destino. A Unique Travel e as Entidades Relacionadas com o Hotel também realizam regularmente negócios por meios electrónicos (por exemplo, iPad) e assinaturas, incluindo, entre outros, a ASSINATURA E ASSENTIMENTO obrigatórios NO CHECK-IN (no Parágrafo 27.C), a ASSINATURA E ASSENTIMENTO obrigatórios de qualquer disposição de renúncia(nos Parágrafos 31, 32, 33 e 36), e a assinatura e assentimento voluntários de renúncia, acordo e/ou libertação pelo Hóspede, e ao continuar com a reserva e a reserva até ao CHECK-IN, o Hóspede RECONHECE E CONCORDA com o mesmo, conforme aplicável.

 

24. Conformidade com Entidades Governamentais: A Unique Travel, suas afiliadas e matriz, bem como o Sandals Resorts International Limited e/ou entidades relacionadas ao Hotel, terão o direito de cumprir quaisquer ordens, recomendações ou instruções dadas por qualquer entidade governamental ou por pessoas que pretendam agir com tal autoridade, e tal cumprimento não será considerado uma violação deste acordo, dando aos hóspedes o direito de reivindicar qualquer responsabilidade, compensação ou reembolso.

 

25. Taxas de partida do aeroporto: O hóspede pode ser obrigado a pagar taxas de aeroporto ao governo do seu destino por cada viajante, conforme exigido pela legislação local. Estas taxas podem não estar incluídas no preço das suas férias.

 

26. Taxas de check-out do resort: Durante o processo de check-out, as taxas OPCIONAIS, que podem incluir, mas não estão limitadas a, um Fundo de Melhoria do Turismo ($2,00USD por quarto por noite) ou uma Taxa de Resiliência Climática ($3,00USD por quarto por noite), podem ser avaliadas nos registos dos Hóspedes que partem. Estas taxas mencionadas NÃO SÃO OBRIGATÓRIAS e devem ser retiradas da conta de qualquer Hóspede com base em quaisquer pedidos de remoção aplicáveis antes da finalização do seu processo de check-out.

 

27. SELECÇÃO DO FORO E ESCOLHA DA LEI:

A. APENAS CONTRA A UNIQUE TRAVEL E/OU QUAISQUER FILIAIS, EMPRESAS-MÃE, SUBSIDIÁRIAS, DIRECTORES, FUNCIONÁRIOS, EMPREGADOS, AGENTES, REPRESENTANTES OU CONTRATANTES: TODAS AS REIVINDICAÇÕES CONTRA A UNIQUE TRAVEL E/OU AS SUAS AFILIADAS, SUBSIDIÁRIAS, DIRECTORES, FUNCIONÁRIOS, EMPREGADOS, AGENTES, REPRESENTANTES OU CONTRATANTES, RESULTANTES DE, RELACIONADAS COM, OU INCIDENTAIS AO CONTRATO, OU À VISITA DO HÓSPEDE AO HOTEL QUE O(S) HÓSPEDE(S) CONTRATOU(ARAM) OU ONDE RESIDIU(ARAM), INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, QUAISQUER REIVINDICAÇÕES RELACIONADAS COM A FORMAÇÃO, INTERPRETAÇÃO, CONSTRUÇÃO, RENÚNCIA, MODIFICAÇÃO, DESEMPENHO, QUITAÇÃO OU VIOLAÇÃO DO CONTRATO, OU A EXISTÊNCIA, EXTENSÃO OU VIOLAÇÃO DE QUALQUER CONTRATO FIDUCIÁRIO, OU A EXISTÊNCIA, EXTENSÃO OU VIOLAÇÃO DE QUALQUER CONTRATO FIDUCIÁRIO, OU A EXISTÊNCIA, EXTENSÃO OU VIOLAÇÃO DE QUALQUER CONTRATO FIDUCIÁRIO, OU VIOLAÇÃO DO CONTRATO, OU A EXISTÊNCIA, EXTENSÃO OU VIOLAÇÃO DE QUALQUER DEVER FIDUCIÁRIO, OU QUALQUER DEVER EM DELITO, POR DANOS PESSOAIS, DOENÇA OU MORTE, OU EM CONTRATO, OU DE ACORDO COM QUALQUER ESTATUTO, SERÃO LITIGADOS ÚNICA E EXCLUSIVAMENTE NOS TRIBUNAIS DO PAÍS EM QUE O HOTEL ESTÁ FISICAMENTE LOCALIZADO E REGIDOS EXCLUSIVAMENTE PELAS LEIS DO PAÍS EM QUE O HOTEL ESTÁ FISICAMENTE LOCALIZADO, SEM CONSIDERAR A ESCOLHA DOS PRINCÍPIOS DA LEI. O(S) HÓSPEDE(S) CONCORDA(M) COM A JURISDIÇÃO PESSOAL E O FORO EXCLUSIVAMENTE DOS TRIBUNAIS DO PAÍS EM QUE O RESORT ESTÁ FISICAMENTE LOCALIZADO PARA QUAISQUER PROCEDIMENTOS, RECLAMAÇÕES OU LITÍGIOS.

 

B. RECLAMAÇÕES QUE ENVOLVAM SANDALS RESORTS INTERNATIONAL LIMITED E/OU ENTIDADES RELACIONADAS COM O HOTEL, DIRECTA OU INDIRECTAMENTE - NÃO OBSTANTE AS RECLAMAÇÕES NO PARÁGRAFO 27.A. ANTERIOR, QUAISQUER RECLAMAÇÕES DECORRENTES DE, RELACIONADAS COM, OU INCIDENTAIS À VISITA DO HÓSPEDE AO HOTEL QUE O(S) HÓSPEDE(S) CONTRATOU(ARAM) OU ONDE RESIDIU(ARAM), INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, QUAISQUER RECLAMAÇÕES RELACIONADAS COM FERIMENTOS PESSOAIS, DOENÇA OU MORTE, OU EM CONTRATO, OU DE ACORDO COM QUALQUER ESTATUTO, QUE INCLUAM QUALQUER RECLAMAÇÃO CONTRA A SANDALS RESORTS INTERNATIONAL LIMITED, O HOTEL, A EMPRESA DE GESTÃO DO HOTEL, E/OU A SUA EMPRESA-MÃE, AFILIADAS, SUBSIDIÁRIAS, SEGURADORAS, DIRECTORES, FUNCIONÁRIOS, EMPREGADOS, SUCESSORES, CESSIONÁRIOS, PARCEIROS, JOINT-VENTURES, AGENTES E REPRESENTANTES, DIRECTA OU INDIRECTAMENTE, EXPLÍCITA OU IMPLICITAMENTE, E EM RELAÇÃO AOS QUAIS A UNIQUE TRAVEL E/OU QUALQUER UMA DAS SUAS FILIAIS, EMPRESAS-MÃE, SUBSIDIÁRIAS, DIRECTORES, FUNCIONÁRIOS, EMPREGADOS, AGENTES, REPRESENTANTES, SUCESSORES, CESSIONÁRIOS OU CONTRATANTES QUE TAMBÉM POSSAM SER PARTE, SERÃO LITIGADOS ÚNICA E EXCLUSIVAMENTE NOS TRIBUNAIS DO PAÍS EM QUE O HOTEL ESTÁ FISICAMENTE LOCALIZADO E REGIDOS EXCLUSIVAMENTE PELAS LEIS DO PAÍS EM QUE O HOTEL ESTÁ FISICAMENTE LOCALIZADO. E, ALÉM DISSO, OS TRIBUNAIS DO PAÍS EM QUE O RESORT ESTÁ FISICAMENTE LOCALIZADO SERÃO O LOCAL/FORO EXCLUSIVO PARA QUAISQUER PROCEDIMENTOS, RECLAMAÇÕES OU LITÍGIOS DE QUALQUER NATUREZA.

 

C. AVISO DE ASSINATURA E CONCORDÂNCIA EXIGIDAS NO CHECK-IN DO HOTEL - Não obstante os termos estabelecidos nos Parágrafos 27.A. e 27.B. do presente Contrato, será exigido ao Hóspede, DURANTE O PROCESSO CHECK-IN DO HOTEL À CHEGADA, que assine e concorde separada e especificamente com as disposições relativas à seleção do foro e à escolha da lei.


D. O Hóspede é obrigado a ASSINAR E ACEITAR ESTES TERMOS E CONDIÇÕES NO CHECK-IN, podendo a assinatura ser feita por meios electrónicos (por exemplo, iPad), e o Hóspede é por este meio notificado do mesmo para reconhecimento e acordo.


E. SE O HÓSPEDE NÃO ASSINAR E CONCORDAR COM ESTES TERMOS E CONDIÇÕES NO PROCESSO DE CHECK-IN , NÃO SERÁ AUTORIZADO A EFECTUAR CHECK-IN E SER-LHE-Á NEGADO O ACESSO AO HOTEL. POR CONSEGUINTE, É FEITA UMA NOTIFICAÇÃO PRÉVIA DESTE REQUISITO. O Operador Turístico e/ou Agente de Viagens do Hóspede (na medida em que tenha sido utilizado um) está a receber este Aviso e, por sua vez, o referido Operador Turístico e/ou Agente de Viagens é obrigado a fornecer uma cópia do Aviso (no Parágrafo 27.C) ao Hóspede.


F. No momento do check-in, se o hóspede decidir cancelar a sua viagem/férias com base na sua relutância em assinar e aceitar as disposições específicas relativas à seleção do foro e à escolha da lei aplicável, a penalidade de cancelamento será de 100% do preço de compra, incluindo quaisquer taxas aéreas aplicáveis.

 

28. RENÚNCIA A ACÇÕES COLECTIVAS: ESTE CONTRATO PREVÊ A RESOLUÇÃO EXCLUSIVA DE LITÍGIOS ATRAVÉS DE UMA ACÇÃO JUDICIAL INDIVIDUAL E SUBSTITUI QUALQUER LEI QUE DÊ AO HÓSPEDE O DIREITO DE PARTICIPAR NUMA ACÇÃO COLECTIVA. ESTA RENÚNCIA A ACÇÕES COLECTIVAS IMPEDE O HÓSPEDE DE PARTICIPAR OU SER REPRESENTADO EM QUALQUER ACÇÃO COLECTIVA OU REPRESENTATIVA RELATIVA A QUALQUER RECLAMAÇÃO RESULTANTE DA ESTADIA DO HÓSPEDE NO RESORT EM QUESTÃO OU RELACIONADA COM A ESTADIA. MESMO QUE A LEI APLICÁVEL PREVEJA O CONTRÁRIO, O HÓSPEDE CONCORDA QUE QUALQUER ARBITRAGEM, PROCEDIMENTO OU ACÇÃO JUDICIAL CONTRA A TRANSPORTADORA E/OU UNIQUE TRAVEL CORP. E SANDALS RESORTS INTERNATIONAL LIMITED, E AS SUAS RESPECTIVAS EMPRESAS-MÃE, AFILIADAS, SUBSIDIÁRIAS, SEGURADORAS, DIRECTORES, ADMINISTRADORES, FUNCIONÁRIOS, SUCESSORES, CESSIONÁRIOS, AGENTES E REPRESENTANTES SERÃO LITIGADOS PELO HÓSPEDE INDIVIDUALMENTE E NÃO COMO MEMBRO DE QUALQUER CLASSE OU COMO PARTE DE UMA ACÇÃO COLECTIVA, E O HÓSPEDE CONCORDA EXPRESSAMENTE EM RENUNCIAR À AUTORIDADE PARA ARBITRAR REIVINDICAÇÕES NUMA BASE DE ACÇÃO COLECTIVA. SE A REIVINDICAÇÃO DO HÓSPEDE ESTIVER SUJEITA A UM PROCESSO LEGAL AO ABRIGO DO PARÁGRAFO 27 ACIMA, O HÓSPEDE CONCORDA E RECONHECE QUE A RENÚNCIA À ACÇÃO COLECTIVA É MATERIAL E ESSENCIAL PARA O PROCESSO DE QUAISQUER DISPUTAS ENTRE AS PARTES E NÃO É SEPARÁVEL DO ACORDO PARA QUAISQUER REIVINDICAÇÕES AQUI CONTIDAS. A VALIDADE E O EFEITO DESTA RENÚNCIA A UMA ACÇÃO COLECTIVA SÓ PODEM SER DETERMINADOS POR UM JUIZ OU TRIBUNAL. O HÓSPEDE CONCORDA QUE ESTA SECÇÃO NÃO SERÁ SEPARÁVEL, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, DA SELECÇÃO DO FÓRUM E DA ESCOLHA DA DISPOSIÇÃO LEGAL ESTABELECIDA NO PARÁGRAFO 27 ACIMA. O hóspede concorda que as partes mencionadas no PARÁGRAFO 27 ACIMA, que possam ser objeto de qualquer reclamação por parte do hóspede, podem receber assistência judicial imediata para fazer cumprir esta renúncia de ação colectiva.
 

29. PRAZOS DE PRESCRIÇÃO NÃO SERÁ POSSÍVEL MANTER QUALQUER ACÇÃO CONTRA A UNIQUE TRAVEL, QUALQUER HOTEL OU EMPRESA DE GESTÃO HOTELEIRA, SANDALS RESORTS INTERNATIONAL LIMITED, A SUA EMPRESA-MÃE, AFILIADAS, SUBSIDIÁRIAS, SEGURADORAS, DIRECTORES, FUNCIONÁRIOS, SUCESSORES, CESSIONÁRIOS, AGENTES OU REPRESENTANTES RELATIVAMENTE A LESÕES PESSOAIS, DOENÇA OU MORTE OU PERDA OU DANOS MATERIAIS, A NÃO SER QUE A RECLAMAÇÃO SEJA NOTIFICADA POR ESCRITO, COM PORMENORES, À UNIQUE TRAVEL CORP. ATENÇÃO: RECLAMAÇÕES, CALLE AQUILINO DE GUARDIA, NO. 8, IGRA BUILDING, PANAMÁ, REPÚBLICA DO PANAMÁ E SEJA RECEBIDA NO PRAZO DE SEIS MESES APÓS A MORTE, PERDA OU DANOS MATERIAIS, OU O INÍCIO DA LESÃO OU DOENÇA. EM CASO ALGUM A ACÇÃO PODERÁ SER INTENTADA SE NÃO FOR INICIADA NO PRAZO DE UM ANO APÓS A MORTE, A PERDA OU DANO MATERIAL, OU O INÍCIO DA LESÃO OU DOENÇA.


30. LIMITAÇÃO DE DANOS: A UNIQUE TRAVEL, A SANDALS RESORTS INTERNATIONAL LIMITED, QUALQUER HOTEL OU EMPRESA DE GESTÃO HOTELEIRA, A SUA EMPRESA-MÃE, AFILIADAS, SUBSIDIÁRIAS, SEGURADORAS, DIRECTORES, FUNCIONÁRIOS, EMPREGADOS, SUCESSORES, CESSIONÁRIOS, AGENTES OU REPRESENTANTES NÃO SERÃO RESPONSÁVEIS PERANTE O HÓSPEDE, EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA, POR: (A) QUAISQUER DANOS PESSOAIS OU MATERIAIS RESULTANTES DE OU CAUSADOS POR QUALQUER ACTO OU OMISSÃO POR PARTE DE QUALQUER TRANSPORTADORA AÉREA OU TRANSPORTADORA TERRESTRE; (B) ANGÚSTIA EMOCIONAL, SOFRIMENTO MENTAL OU DANOS PSICOLÓGICOS DE QUALQUER TIPO; OU (C) QUAISQUER DANOS CONSEQUENTES, INCIDENTAIS, PUNITIVOS OU EXEMPLARES. A UNIQUE TRAVEL E A SUA EMPRESA-MÃE, AFILIADAS, SUBSIDIÁRIAS, SEGURADORAS, DIRECTORES, FUNCIONÁRIOS, EMPREGADOS, SUCESSORES, CESSIONÁRIOS, AGENTES E REPRESENTANTES NÃO SERÃO RESPONSÁVEIS PERANTE O HÓSPEDE, EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA, POR QUAISQUER DANOS PESSOAIS OU DANOS MATERIAIS RESULTANTES DA ESTADIA DO HÓSPEDE NA ESTÂNCIA OU RELACIONADOS COM A ESTADIA, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, QUAISQUER ACTOS E/OU OMISSÕES DO HOTEL, DA EMPRESA DE GESTÃO DO HOTEL E/OU DOS SEUS AGENTES E/OU EMPREGADOS. O HÓSPEDE CONCORDA EM LIBERTAR E ISENTAR DE RESPONSABILIDADE A UNIQUE TRAVEL E A SUA EMPRESA-MÃE, AFILIADAS, SUBSIDIÁRIAS, SEGURADORAS, DIRECTORES, FUNCIONÁRIOS, SUCESSORES, CESSIONÁRIOS, AGENTES E REPRESENTANTES POR TODAS AS RESPONSABILIDADES, RECLAMAÇÕES, ACÇÕES, DANOS, CUSTOS E/OU DESPESAS QUE POSSAM SURGIR OU DE ALGUMA FORMA ESTAR RELACIONADOS COM A ESTADIA DO HÓSPEDE (OU DOS HÓSPEDES) NA ESTÂNCIA.


31. ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE: PISCINA DE MERGULHO PRIVADA EM CONSOLA COM BORDA INFINITA NO SANDALS LA SOURCE LOCALIZADO EM GRENADA, SANDALS DUNN’S RIVER E SANDALS ROYAL CARIBBEAN LOCALIZADOS NA JAMAICA, SANDALS ROYAL BARBADOS EM BARBADOS E NO SANDALS ST. VINCENT EM SAINT VINCENT AND THE GRENADINES - Durante o processo CHECK-IN hotel, aquando da chegada, o hóspede terá de assinar e concordar separada e especificamente com a seguinte disposição de renúncia:

AS VARANDAS DE ALGUNS QUARTOS NO SANDALS LASOURCE GRENADA, SANDALS DUNN’S RIVER SANDALS ROYAL CARIBBEAN NA JAMAICA, SANDALS ROYAL BARBADOS E NO SANDALS ST. VINCENT ESTÃO EQUIPADAS COM UMA PISCINA DE MERGULHO PRIVADA EM CONSOLA COM BORDA INFINITA ("PISCINA INFINITA DA VARANDA"). O(S) HÓSPEDE(S) ABAIXO-ASSINADO(S) RECONHECE(M) E CONCORDA(M) EM SEGUIR TODAS AS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA RELACIONADAS COM A PISCINA INFINITA DA VARANDA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, A PROIBIÇÃO ESTRITA DE ENTRAR NO CANAL DE TRANSBORDAMENTO DA PISCINA INFINITA, DESCANSAR, SENTAR OU SUBIR NA(S) PAREDE(S) E/OU BORDA(S) DA PISCINA INFINITA DA VARANDA, E MESMO ASSIM O(S) HÓSPEDE(S) ABAIXO-ASSINADO(S) RECONHECE(M) QUE ESTÁ(ÃO) CIENTE(S) DO MESMO E CONCORDA(M) EM ASSUMIR QUAISQUER RISCOS ASSOCIADOS. Ao fazer isso, o(s) HÓSPEDE(S) ASSINADO(S) RENUNCIA(M), DESCARREGA(M)-SE E MANIFESTA(M)-SE A UNIQUE TRAVEL, QUALQUER HOTEL OU EMPRESA DE GESTÃO DE HOTEL, Sandals Resorts International Limited, e sua corporação matriz, afiliadas, subsidiárias, seguradoras, diretores, oficiais, funcionários, sucessores, cessionários, agentes ou representantes (EM CONJUNTO, OS "LIBERADORES") DE TODAS AS RESPONSABILIDADES, REIVINDICAÇÕES, AÇÕES, DANOS, CUSTOS E/OU DESPESAS QUE POSSAM OCORRER OU DE QUALQUER FORMA RELACIONADAS AO USO DA PISCINA BALCONY INFINITY PELO HÓSPEDE (OU HÓSPEDES) ASSINADO. O(S) HÓSPEDE(S) ABAIXO ASSINADO(S) COMPREENDE(M) E RECONHECE(M) QUE ESTA RENÚNCIA INCLUI RECLAMAÇÕES BASEADAS EM NEGLIGÊNCIA E/OU ACÇÃO(ÕES) OU INACÇÃO(ÕES) DOS EXONERADOS. Ao assinar abaixo, o(s) hóspede(s) abaixo-assinado(s) reconhece(m) que um quarto diferente sem varanda com piscina infinita está disponível para o(s) hóspede(s) abaixo-assinado(s) e que este(s) recusou(aram) tal alojamento alternativo.

A. O hóspede terá de ASSINAR E ASSENTIR à disposição de renúncia acima referida NO CHECK-IN DO HOTEL por meios electrónicos (por exemplo, iPad) e assinatura, e o hóspede terá de assinar e concordar com a disposição de renúncia acima referida no CHECK-IN DO HOTEL, iPad) e Assinatura, e o Hóspede é por este meio notificado do mesmo para reconhecimento e concordância.

B. SE O HÓSPEDE NÃO ASSINAR E CONCORDAR COM ESTES TERMOS E CONDIÇÕES NO PROCESSO CHECK-IN , SER-LHE-Á NEGADO O ACESSO AOS QUARTOS EQUIPADOS COM PISCINA INFINITA COM BALCÃO E/OU NÃO SERÁ PERMITIDO O CHECK-IN E SER-LHE-Á NEGADO O ACESSO AO HOTEL. Por conseguinte, é necessário fornecer uma notificação prévia desta exigência.

C. O operador turístico e/ou o agente de viagens do Convidado deve fornecer uma cópia do aviso (nos pontos 31) ao(s) Convidado(s). Caso o(s) Hóspede(s) decida(m) cancelar a viagem/férias com base na falta de vontade de assinar e concordar com as disposições específicas de renúncia, serão aplicadas as mesmas taxas mínimas de cancelamento estabelecidas nas cláusulas 4.1 e 4.2 acima.

D. NO CHECK IN se o Hóspede decidir cancelar a sua viagem/férias com base na sua relutância em assinar e concordar com as disposições específicas de renúncia previstas nos parágrafos 31, as taxas de penalização de cancelamento são de 100% do preço de compra.


32. ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE: VILLAS SOBRE A ÁGUA, BUNGALOWS SOBRE A ÁGUA, BUNGALOWS À BEIRA-MAR E/OU À BEIRA DA PISCINA (CONJUNTA E SOLIDARIAMENTE AS "VILLAS SOBRE A ÁGUA"). AS VILLAS SOBRE A ÁGUA ESTÃO SITUADAS NUM DEQUE QUE FLUTUA SOBRE AS ÁGUAS E PODEM ESTAR EQUIPADAS COM, ENTRE OUTROS, UM CHÃO DE VIDRO TRANSPARENTE PARA VISUALIZAÇÃO, UMA TRANQUILITY SOAKING TUB, UMA REDE DE DESCANSO SOBRE A ÁGUA, UM DEQUE DE PÁTIO ABERTO E UMA PISCINA DE IMERSÃO PRIVADA COM BORDA INFINITA (EM CONJUNTO, AS "COMODIDADES DA PISCINA INFINITA E DO DEQUE DA VILLA PRIVADA"). O(S) HÓSPEDE(S) RECONHECE(M) E CONCORDA(M) EM SEGUIR TODAS AS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA AFIXADAS RELACIONADAS COM A PISCINA INFINITA DA VIVENDA PRIVADA E AS COMODIDADES DO DEQUE, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO À PROIBIÇÃO ESTRITA (1) DE BEBIDAS ALCOÓLICAS, SALTOS, MERGULHOS, BALOIÇOS, BRINCADEIRAS A CAVALO E BRINCADEIRAS BRUSCAS NA PISCINA INFINITA DA VIVENDA PRIVADA E NAS COMODIDADES DO DEQUE OU PERTO DELAS, (2) CONTRA A ENTRADA EM QUALQUER CANAL DE TRANSBORDO DA PISCINA INFINITA PRIVADA E (3) CONTRA QUALQUER DESCANSO, SENTAR OU TREPAR NA(S) PAREDE(S) E/OU BORDA(S) DA PISCINA INFINITA DA VIVENDA PRIVADA E DAS COMODIDADES DO DEQUE, E O(S) HÓSPEDE(S) RECONHECE(M) QUE CADA UM DELES ESTÁ CIENTE DO MESMO E CONCORDA(M) EM ASSUMIR QUAISQUER RISCOS ASSOCIADOS. AO FAZÊ-LO, O(S) HÓSPEDE(S) RENUNCIA(M), LIBERTA(M) E DESOBRIGA(M) E INDEMNIZARÁ(ÃO) E ISENTARÁ(ÃO) OS LIBERTADORES DE TODAS AS RESPONSABILIDADES, RECLAMAÇÕES, ACÇÕES, DANOS, CUSTOS E/OU DESPESAS QUE POSSAM SURGIR DE OU DE QUALQUER FORMA RELACIONADOS COM A UTILIZAÇÃO DO(S) HÓSPEDE(S) DA PISCINA INFINITA DA VILLA PRIVADA E DAS COMODIDADES DO DEQUE. O(S) HÓSPEDE(S) COMPREENDE(M) E RECONHECE(M) QUE ESTA RENÚNCIA INCLUI REIVINDICAÇÕES BASEADAS EM NEGLIGÊNCIA E/OU ACÇÃO(ÕES) OU INACÇÃO(ÕES) DOS EXONERADOS. Upon signature of acceptance, Guest(s) acknowledge(s) that a different room without THE PRIVATE VILLA INFINITY POOL AND DECK AMENITIES is readily available for Guest(s) and that he/she/they have declined such alternative accommodation.

A. The Guest may be required to SIGN AND ASSENT to the above waiver provision AT HOTEL CHECK-IN by electronic means (e.g., iPad) e Assinatura, e o Hóspede fica desde já notificado do mesmo para efeitos de reconhecimento e concordância.

B. SE O HÓSPEDE NÃO ASSINAR E CONCORDAR COM OS TERMOS E CONDIÇÕES NO PROCESSO CHECK-IN , SER-LHE-Á NEGADO O ACESSO ÀS VILLAS SOBRE A ÁGUA E/OU OS HÓSPEDES NÃO PODERÃO EFECTUAR CHECK-IN NO HOTEL. Por conseguinte, é necessário fornecer uma notificação prévia desta exigência.

C. O operador turístico e/ou o agente de viagens do hóspede deve fornecer uma cópia do aviso (nos pontos 32) ao(s) hóspede(s). Caso o(s) Hóspede(s) decida(m) cancelar a viagem/férias com base na falta de vontade de assinar e concordar com as disposições específicas de renúncia, serão aplicadas as mesmas taxas mínimas de cancelamento estabelecidas nas cláusulas 4.1 e 4.2 acima.

D. NO CHECK IN se o Hóspede decidir cancelar a sua viagem/férias com base na sua relutância em assinar e concordar com as disposições específicas de renúncia previstas nos parágrafos 32, as taxas de penalização de cancelamento são de 100% do preço de compra.


33. VEÍCULOS DE CORTESIA NO SANDALS ROYAL CURACAO EM CURACAO - Os hóspedes de certos quartos no Sandals Royal Curaçao recebem um veículo motorizado (o "Veículo") para uso privado. Como condição para o uso do Veículo, o Hóspede deverá, DURANTE O PROCESSO CHECK-IN HOTEL, ASSINAR E CONCORDAR SEPARADAMENTE E ESPECIFICAMENTE COM O CONTRATO DE USO DE VEÍCULO DE CORTESIA QUE ESTABELECE TERMOS E CONDIÇÕES LEGALMENTE VINCULANTES PARA O USO DO VEÍCULO PELO HÓSPEDE E CONTÉM LIBERAÇÕES, ISENÇÕES DE RESPONSABILIDADE, DISPOSIÇÕES DE ASSUNÇÃO DE RISCO E DISPOSIÇÕES VINCULATIVAS DE SELECÇÃO DE FORO E ESCOLHA DE LEI QUE PODEM LIMITAR OS DIREITOS E RECURSOS LEGAIS; uma cópia do ACORDO DE UTILIZAÇÃO DE VEÍCULO DE CORTESIA pode ser encontrada em Acordo de Veículo de Cortesia.

A. O Hóspede terá de ASSINAR E ACEITAR o ACORDO DE UTILIZAÇÃO DE VEÍCULO DE CORTESIA acima referido no momento check-in hotel por meios electrónicos (por exemplo, iPad) e assinatura, e o Hóspede terá de assinar o Acordo de Utilização de Veículo de Cortesia, iPad) e assinatura, e o Hóspede é por este meio notificado do mesmo para reconhecimento e concordância.
B. Se o Hóspede não assinar e concordar com estes termos e condições, ser-lhe-á negada a utilização do Veículo, pelo que é fornecida notificação prévia deste requisito.
C. O Operador Turístico e/ou Agente de Viagens do Hóspede é obrigado a fornecer uma cópia do Aviso (nos Parágrafos 33) ao(s) Hóspede(s). Se o(s) Hóspede(s) decidir(em) cancelar a sua viagem/férias com base na falta de vontade de assinar e concordar com as disposições específicas de renúncia, serão aplicadas as mesmas taxas mínimas de cancelamento estabelecidas nas cláusulas 4.1 e 4.2 acima.
D. NO CHECK IN se o Hóspede decidir cancelar a sua viagem/férias com base na sua relutância em assinar e concordar com as disposições específicas de renúncia previstas nos parágrafos 33, as taxas de penalização de cancelamento são de 100% do preço de compra.


34. Fotografia, gravação de vídeo e/ou outra recolha e utilização da imagem do Hóspede (Hóspedes). O(s) Hóspede(s) concede(m), por este meio, para si próprio(s) e para todos os Hóspedes menores, a sua autorização, consentimento e permissão à Unique Travel e a cada uma das Entidades Relacionadas com o Hotel, aos outros Liberadores e/ou aos seus parceiros promocionais, o direito de fotografar e filmar o(s) Hóspede(s) durante a sua estadia no Hotel e de utilizar a sua imagem e semelhança em tais fotografias, vídeo e outras representações visuais do(s) Hóspede(s), em qualquer meio de qualquer natureza, para qualquer fim, incluindo e sem se limitar a fins de segurança, comércio, publicidade, vendas, propaganda ou outros, sem compensação para o(s) Hóspede(s). Todos os direitos, títulos e interesses em todas as fotografias, cassetes de vídeo ou outros trabalhos de autoria que captem a imagem do Hóspede (incluindo todos os direitos de autor mundiais) serão propriedade exclusiva da Unique Travel e/ou das Entidades Relacionadas com o Resort, conforme aplicável, livres de quaisquer reclamações por parte do Hóspede ou de qualquer pessoa que derive quaisquer direitos ou interesses desse Hóspede. O(s) Hóspede(s) concorda(m) ainda, por si próprio(s) e por todos os Hóspedes menores que façam parte da Parte do Hóspede, com a recolha e utilização de imagens e outros dados pessoais relativos ao(s) Hóspede(s), conforme descrito e de acordo com os termos previstos na nossa Política de Privacidade, em vigor no momento aplicável, que é aqui incorporada por referência. A Política de Privacidade está disponível em sandals e www.beaches.com/general/privacy/.


35. Todas as outras defesas preservadas: Nada no presente Contrato excluirá a aplicação de qualquer defesa, incluindo, mas não se limitando a, qualquer lei aplicável que limite ou exclua acções, reclamações, responsabilidade ou danos.


36. Utilização de instalações e actividades: Os Hotéis oferecem várias actividades para o entretenimento e diversão dos Hóspedes. Os Hóspedes que participem em "Actividades" (conforme definido abaixo) reconhecem e aceitam que, pela própria natureza de tais Actividades, é possível que sejam sofridos ferimentos sem qualquer negligência por parte do Hotel, dos seus empregados ou agentes. Conseqüentemente, reconhecendo o acima exposto, os Hóspedes, POR MEIO DESTE INSTRUMENTO, LIBERAM, DESCARREGAM E INDENIZAM E MANTERÃO INIMIGOS a Unique Travel, Sandals Resorts International, Ltd. e as outras Entidades Relacionadas ao Resort, o hotel, a empresa de administração do hotel, e/ou sua corporação matriz, afiliadas, subsidiárias, seguradoras, diretores, oficiais, funcionários, sucessores, cessionários, agentes e representantes (coletivamente, os "Liberados") de todas as reivindicações, demandas, ações e/ou danos sofridos pelos Hóspedes abaixo assinados na participação de tais Atividades, exceto no caso de negligência comprovada do hotel, seus funcionários ou agentes.
Atividades. O termo "Actividades", tal como utilizado acima, inclui, mas não está limitado ao seguinte:

Em terra: Corridas, estafetas, basquetebol, shuffleboard, pickleball, ténis, ténis de mesa, voleibol, musculação, aeróbica, raquetebol, golfe, utilização de instalações de spa, utilização de instalações de ginásio, utilização de bicicletas, baloiços, escorregas, barras de macaco, gangorras e outras instalações recreativas para crianças; e

Na água: Mergulho, esqui aquático, windsurf, snorkeling, vela, aeróbica aquática, caiaque, barco a pedais, jogos de piscina, passeios de barco, natação, utilização das banheiras de hidromassagem e corridas.

Antes de participar em qualquer atividade de desportos aquáticos, o hóspede terá de ASSINAR E ASSENTIR ao WATERSPORTS ACKNOWLEDGMENT AND RELEASE e o hóspede fica assim informado do mesmo para reconhecimento e acordo (uma cópia antecipada do mesmo está disponível em Watersports - Acknowledgement Form ).  


37. Bens pessoais e guarda: Os cessionários não serão responsáveis por qualquer perda ou dano de dinheiro, jóias, vestuário ou outros objectos de valor que não sejam entregues ao Hotel para serem guardados. Além disso, foram instalados cofres electrónicos em todos os quartos e encorajamos a sua utilização.


38. Política de não fumadores: Somos uma organização amiga do ambiente e, como tal, os nossos alojamentos são para não fumadores. O não cumprimento desta política resultará numa taxa de limpeza de US $250.


39. Bebidas alcoólicas: Os hotéis fornecem e servem bebidas alcoólicas para consumo razoável, entretenimento e diversão dos seus hóspedes com idade legal para beber em cada um dos seus hotéis/resorts. Os Hóspedes alojados no hotel/resort juntamente com um menor ou criança (ou seja, qualquer indivíduo ou pessoa com idade inferior a 18 anos) RECONHECEM E CONCORDAM, CONSCIENTE E VOLUNTARIAMENTE, que o Hóspede adulto responsável não fornecerá, fornecerá ou permitirá ou permitirá conscientemente o uso, consumo e/ou posse de bebidas alcoólicas por um menor ou criança durante a sua estadia. Se o hóspede souber ou tiver motivos para saber da utilização, consumo e/ou posse ilegal de bebidas alcoólicas por um menor ou criança no hotel/resort e, posteriormente, permitir essa utilização, consumo e/ou posse, e o menor ou criança intoxicado se ferir ou matar a si próprio ou a outrem, o hóspede compreende, por acordo e reconhecimento, que é possível que o ferimento, morte, dano ou destruição tenha ocorrido com e/ou sem culpa, danos ou destruição tenham ocorrido com e/ou sem culpa por parte do hotel/resort, dos seus empregados ou agentes, e POR ESTE MEIO LIBERA, DESCARREGA E INDEMNIZA E MANTERÁ SEM PREJUÍZO OS LIBERTADORES de todas as reivindicações, exigências, acções e/ou danos que alguém possa ter contra os LibertaDORES em ligação com ou de qualquer forma incidente ou relacionado com os ferimentos, morte, danos ou destruição sofridos.


40. Erros e omissões: Os orçamentos, as facturas geradas e o nosso sítio Web podem conter erros tipográficos ou imprecisões. As informações contidas num orçamento, numa fatura gerada ou neste sítio Web estão sujeitas a alterações e não é garantido que estejam isentas de erros ou imprecisões. Reservamo-nos o direito de corrigir quaisquer erros, inexactidões ou omissões e de alterar ou atualizar informações em qualquer altura, sem aviso prévio (incluindo após um orçamento ou uma reserva). Tais erros, imprecisões ou omissões podem estar relacionados, mas não limitados, à descrição do produto, preço, promoção, período de viagem de férias e disponibilidade. Reservamo-nos o direito de cancelar ou recusar qualquer encomenda efectuada com base em informações incorrectas sobre preços ou disponibilidade, na medida do permitido pela legislação aplicável. Não nos comprometemos a atualizar, modificar ou clarificar as informações no nosso sítio Web, exceto se tal for exigido por lei.


41. Travel Safety Warnings: Due to the fact that travel and tourism are constantly in a state of flux, please consult the U.S. State Department’s website at <travel.gov> and enter the name of the country(ies) that you plan to visit for the latest information concerning traveler safety, security, and health advisories. We suggest that you do so prior to the purchase of travel. Non-U.S. citizens are advised to consult their nation’s travel safety website and are welcome to consult the US government website.


42. Excursões: Todas as excursões locais opcionais são fornecidas, operadas e/ou facilitadas por terceiros independentes, incluindo a Island Routes Adventure Tours ("IRAT") e seus fornecedores. O Unique e quaisquer entidades relacionadas com o Hotel não fazem representações, garantias, expressas ou implícitas, relativamente a qualquer serviço prestado por terceiros, incluindo, entre outros, excursões.
As entidades relacionadas com o Unique e o Hotel actuam apenas como intermediários entre o(s) hóspede(s), por um lado, e os prestadores de serviços terceiros, por outro, e as entidades relacionadas com o Unique e o Hotel declinam expressamente toda e qualquer responsabilidade por quaisquer produtos ou serviços prestados por esses prestadores de serviços. Da mesma forma, o Unique e as entidades relacionadas com o hotel declinam toda e qualquer responsabilidade por qualquer ato ou omissão de qualquer prestador de serviços e/ou qualquer lesão, morte, doença ou perda incorrida como resultado de qualquer ato ou omissão de um prestador de serviços, quer seja ou não organizado através do sandals.com ou do beaches.com, do hotel, do Unique ou de quaisquer entidades relacionadas com o hotel. A reserva de excursões opcionais através deste meio é fornecida apenas como uma conveniência para o(s) hóspede(s). A participação em excursões e/ou passeios, quer sejam ou não organizados ou de outra forma facilitados pelo Unique ou por quaisquer entidades relacionadas com o hotel, é da exclusiva responsabilidade do hóspede.

 

43. Transfer de Água no Sandals St. Vincent: Os hóspedes de certos quartos no Sandals St. Vincent têm a opção de transfer de água para o resort. Como condição de uso do traslado aquático, os hóspedes deverão assinar e concordar separadamente e especificamente com a isenção de responsabilidade que contém liberações, isenções de responsabilidade, assunção de provisões de risco e similares; uma cópia da isenção pode ser encontrada Aqui

(a) A segurança é da máxima prioridade, pelo que todas as decisões, incluindo mas não se limitando ao curso dos transbordos, à velocidade, à utilização e seleção das docas e ao número de passageiros, serão da inteira discrição do capitão.

(b) É proibido fumar em todas as transferências de água.

(c) O consumo de álcool só pode ser moderado durante os transbordos, não sendo permitido aos passageiros abandonar a embarcação enquanto consomem álcool nem consumir álcool trazido para bordo pelos próprios.

(d) O Hotel reserva-se o direito, à sua inteira discrição, de recusar a entrada/embarque ou de exigir que qualquer passageiro abandone os serviços de transporte aquático que pareça estar embriagado e/ou que apresente um comportamento indisciplinado ou ofensivo.

(e) Antes de embarcar nos transbordos, é necessário ler e confirmar a declaração de exoneração de responsabilidade.

(f) O Hotel reserva-se o direito, à nossa inteira discrição, de suspender o serviço de transferes aquáticos com base nas condições meteorológicas.

44. Apenas hóspedes da UE: Os hotéis prestam serviços de transferes de aeroporto aos hóspedes como parte intrínseca do alojamento reservado pelo hóspede. Como tal, a combinação destes serviços prestados aos hóspedes pelo Unique ou pelas Entidades Relacionadas com o Hotel não deve, em momento algum, constituir uma viagem organizada ou um acordo de viagem associado nos termos da Diretiva (UE) 2015/2302 do Parlamento Europeu, de 25 de novembro de 2015, relativa às viagens organizadas e aos acordos de viagem associados ("PTD").
 




 

SANWEB-EN-09152025