Aplicam-se termos e condições que constituem questões importantes que afectam os seus direitos legais. Leia atentamente o que se segue.
Conteúdo deste sítio | |
Informações e pormenores:Embora nos esforcemos por fornecer sempre as informações e os detalhes mais recentes sobre as nossas ofertas de produtos neste sítio Web, não se esqueça de consultar o seu agente de viagens sobre quaisquer pormenores que possam ser importantes para si. As informações apresentadas aqui estão sujeitas a alterações e não há garantia de que estejam livres de erros. O conteúdo deste site aplica-se somente às propriedades Sandals ou Beaches localizadas na Jamaica, Saint Lucia, Antígua, Bahamas, Turks & Caicos, Grenada ou Barbados. | Informações sobre direitos de autor:Todo o material contido neste site é de propriedade exclusiva do Sandals / Beaches Resorts e não pode ser usado, reproduzido, copiado ou modificado, em sua totalidade ou em parte, sem o consentimento prévio de um agente autorizado do Sandals Resorts. |
TERMOS E CONDIÇÕES
Última atualização: 15 de setembro de 2025
IMPORTANTE: ESTES TERMOS E CONDIÇÕES (ESTES "TERMOS") APLICAM-SE EM RELAÇÃO AO ALOJAMENTO NO HOTEL, COMODIDADES, TRANSPORTE E OUTROS PRODUTOS OU SERVIÇOS FORNECIDOS AO HÓSPEDE E A QUALQUER PESSOA QUE VIAJE COM OU ATRAVÉS DO HÓSPEDE, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, TODOS OS FILHOS MENORES, QUE FAÇAM PARTE DO GRUPO DO HÓSPEDE (HÓSPEDES) (COLECTIVA E INDIVIDUALMENTE "HÓSPEDE(S)"). ESTAS CONDIÇÕES PODEM AFECTAR OS SEUS DIREITOS LEGAIS. LEIA ESTES TERMOS CUIDADOSAMENTE. A ACEITAÇÃO DE BILHETES OU VOUCHERS DA UNIQUE TRAVEL CONSTITUI A ACEITAÇÃO DESTES TERMOS E UM ACORDO LEGAL VINCULATIVO ENTRE O(S) HÓSPEDE(S) E A UNIQUE TRAVEL (O "CONTRATO").
SANDALS É UM RESORT APENAS PARA CASAIS.
O(S) HÓSPEDE(S) RECONHECE(M) E CONCORDA(M) AINDA QUE ESTES TERMOS SE DESTINAM EXPRESSAMENTE A BENEFICIAR E A SER APLICADOS NÃO SÓ PELA UNIQUE TRAVEL E PELAS SUAS AFILIADAS, MAS TAMBÉM PELA SANDALS RESORTS INTERNATIONAL, LTD., A SUA EMPRESA-MÃE E/OU QUALQUER UMA DAS SUAS ENTIDADES AFILIADAS, O OPERADOR DO RESORT, A GESTÃO DO RESORT E OUTROS CONTRATANTES INDEPENDENTES CONTRATADOS POR ESTES, E AS SUAS RESPECTIVAS ENTIDADES AFILIADAS (INDIVIDUAL E COLECTIVAMENTE, AS "ENTIDADES RELACIONADAS COM O HOTEL").
A Unique Travel Corp. ("Unique"), representante mundial do Sandals e do Beaches Resorts, mantém uma política de privacidade que se aplica às nossas operações e reservas feitas nos Estados Unidos e no Canadá. Para acessar a política de privacidade dos Estados Unidos, visite sandals ou para acessar a política de privacidade do Canadá, visite sandals
Definições adicionais: Conforme utilizado neste documento, "Chegada" significa a chegada do Hóspede ao Hotel para o início das suas férias. "Hotel" significa o(s) respetivo(s) resort(s) visitado(s) pelo(s) Hóspede(s). 1. As presentes Condições substituem e/ou anulam quaisquer representações contidas em quaisquer materiais publicitários e promocionais, na medida em que haja qualquer inconsistência.
2. Operador Turístico e/ou Agentes de Viagens: Qualquer Operador Turístico e/ou Agente de Viagens utilizado pelo(s) Hóspede(s) para efetuar reservas é, para todos os efeitos, o agente do(s) Hóspede(s), e declara que o Operador Turístico e/ou Agente de Viagens tem autoridade para receber a notificação destes Termos em nome do(s) Hóspede(s). O operador turístico e/ou agente de viagens do Hóspede concorda também em notificar prontamente o Hóspede sobre estes Termos. Nem a Unique Travel nem as Entidades Relacionadas com o Hotel serão responsáveis por quaisquer declarações feitas pelo Operador Turístico e/ou Agente de Viagens do Hóspede ou por quaisquer actos ou omissões de tal Operador Turístico e/ou Agente de Viagens. Nenhum Operador Turístico e/ou Agente de Viagens tem autoridade para modificar ou renunciar a estes Termos.
3. Tarifas: Todas as tarifas estão sujeitas a alterações até que o preço de compra do alojamento, produto ou serviço aplicável seja pago na totalidade. Todas as tarifas estão sujeitas a alterações a qualquer momento devido à imposição de impostos ou outros encargos governamentais, aumentos de tarifas, combustível ou outras sobretaxas, ou outros eventos fora do controlo do Unique Travel. O Unique Travel pode reemitir a fatura de qualquer reserva para refletir essas alterações ou para corrigir qualquer erro no cálculo do preço de compra da reserva do(s) Hóspede(s). Todas as tarifas são em dólares americanos.
4. Termos de depósito, pagamento e cancelamento (consulte a "Cláusula nº 7 - para reservas/reservas de fidelidade e viagens"): Todas as reservas requerem um mínimo de duas (2) noites e um depósito de $400 por quarto mais a passagem aérea (se reservado através da Unique Travel) é necessário para garantir uma reserva. Um pagamento inicial de US$ 98 mais a passagem aérea é devido ao fazer uma reserva e o saldo de US$ 302 é devido 21 dias após o pagamento inicial. O saldo de US$ 302 será cobrado automaticamente do cartão de crédito utilizado para o pagamento inicial. O consentimento para a cobrança automática no cartão de crédito do montante restante do depósito de 302 dólares e do pagamento total é dado à Unique Travel Corp no momento em que a reserva é efectuada. Devido à alta demanda e disponibilidade limitada, o pagamento inicial de $98 por quarto não é aplicável durante os períodos de férias, nem para qualquer um dos Over-the-Water Villas & Over-the-Water Bungalows, Seaside e Poolside Bungalows no Sandals Resorts, qualquer uma das Villas Key West de três quartos e quatro quartos no Beaches Turks & Caicos, qualquer uma das Treasure Beach Butler Suites & Villas no Beaches Turks & Caicos e/ou as Villas Firesky Reserve de três quartos e quatro quartos e Eventide Penthouse(s) no Beaches Negril. As reservas efectuadas 60 dias ou menos antes da chegada devem ser pagas na totalidade no momento da reserva. A Unique Travel pode cancelar qualquer reserva e liberar qualquer hotel ou reserva aérea cujo pagamento não tenha sido recebido pelo menos 60 dias antes da chegada. A data para o pagamento total e final pode estar sujeita a alterações durante determinados períodos. A fatura do hóspede será notificada de qualquer alteração. A política de pagamento e cancelamento pode variar durante os períodos de férias (consulte a "Cláusula #5- Depósito e pagamento especiais").
4.1 O operador turístico e/ou o agente de viagens do hóspede é obrigado a fornecer uma cópia do aviso (nos parágrafos 27, 31, 32, 33 e 36) ao hóspede. Caso o Hóspede decida cancelar a sua viagem/férias com base na sua relutância em assinar e concordar com as disposições específicas de renúncia, serão aplicadas taxas de cancelamento. As taxas de cancelamento dependem do momento em que a Unique Travel recebe a notificação do cancelamento. A política de cancelamento pode variar durante os períodos de férias (consulte a "Cláusula #5- Depósito e Pagamento Especial"). Os encargos mínimos de anulação e/ou revisão ("Período de penalização") são os seguintes (a) Se o aviso for recebido 45 a 31 dias antes da chegada, 50% do preço de compra, incluindo quaisquer taxas aéreas aplicáveis. (b) Se a notificação for recebida 30 a 0 dias antes da chegada, 100% do preço de compra, incluindo quaisquer taxas aéreas aplicáveis.
5. Depósito especial e pagamentos: Sandals Resorts: Todas as reservas para as Over-the-Water Villas (OWV) e para os Over-the-Water Bungalows (OWB) requerem um DEPÓSITO NÃO REEMBOLSÁVEL de $2.500 no momento da reserva e não é transferível para um quarto de categoria inferior. Todas as reservas para o Bungalow à beira-mar (ASP) e o Bungalow à beira da piscina (KB) requerem um DEPÓSITO NÃO REEMBOLSÁVEL de $1.000 no momento da reserva e não é transferível para um quarto de categoria inferior. Todas as reservas no Beaches Turks & Caicos numa Suite ou Villa Treasure Beach Butler (XV, XCH, X3B2, X2B, X2OB, X2FB e X2B2), numa Villa Key West com três quartos e/ou numa Villa com quatro quartos (3KB, 3VO, 4VB, 4VO e 4VP) implicam um DEPÓSITO NÃO REEMBOLSÁVEL de $1.000 no momento da reserva e não é transferível para um quarto de categoria inferior. Todas as reservas no Beaches Negril em Firesky Reserve Villas com três quartos e/ou quatro quartos e Eventide Penthouse(s) (4VP, 4BW, 4BB, 4RT, 3BW, 3BB, 3RT) requerem um DEPÓSITO NÃO REEMBOLSÁVEL de $1.000 no momento da reserva e não é transferível para um quarto de categoria inferior.
2025:
2026:
2028: (b) Quaisquer outras revisões da reserva (ou seja, incluindo, entre outras, a redução do número de noites, a redução de quartos, a redução da categoria), recebidas entre 45 e 31 dias antes da viagem; será aplicada uma taxa de revisão de 200 USD por pessoa, para além das disposições de penalização descritas na "Cláusula 4.1- Condições de pagamento, depósito e cancelamento" e/ou na "Cláusula 5- Depósitos e pagamentos especiais". As revisões recebidas 30 dias ou menos antes da viagem estarão sujeitas a uma penalização total. (c) As alterações que incluam, entre outras, datas de viagem, redução de noites, redução do número de quartos e/ou redução e/ou despromoção de categoria(s) NÃO são permitidas durante o "Período de penalização total" ou no prazo de 30 dias ou menos antes da data de chegada, consoante o que for maior.
7. Fidelidade & Viagens Reservas - Depósito, pagamento e condições de cancelamento: Todas as reservas de Fidelidade e Viagem requerem uma estadia mínima de quatro (4) noites e um depósito não reembolsável para garantir a reserva. Os valores de depósito variam para determinadas datas de viagem, resorts e/ou categorias de quartos(consulte a "Cláusula 8 - Fidelidade e Viagens - Termos Especiais de Depósito e Pagamento"). As Over-the-Water Villas (OWV) e os Over-the-Water Bungalows (OWB) exigem um DEPÓSITO NÃO REEMBOLSÁVEL de $2.500 por quarto no momento da reserva e não é transferível para um quarto de categoria inferior. Os Bungalows à beira-mar (ASP) e os Bungalows à beira da piscina (KB) exigem um DEPÓSITO NÃO REEMBOLSÁVEL de $1.000 no momento da reserva e não é transferível para um quarto de categoria inferior. Todas as reservas no Beaches Turks & Caicos numa Suite ou Villa Treasure Beach Butler (XV, XCH, X3B2, X2B, X2OB, X2FB e X2B2), numa Villa Key West com três quartos e/ou numa Villa com quatro quartos (3KB, 3VO, 4VB, 4VO e 4VP) implicam um DEPÓSITO NÃO REEMBOLSÁVEL de $1.000 no momento da reserva e não é transferível para um quarto de categoria inferior. Todas as reservas no Beaches Negril nas Villas Firesky Reserve com 3 quartos e/ou 4 quartos e na(s) Penthouse(s) Eventide (4VP, 4BW, 4BB, 4RT, 3BW, 3BB, 3RT) implicam um DEPÓSITO NÃO REEMBOLSÁVEL de $1.000 no momento da reserva e não é transferível para um quarto de categoria inferior. Os seguintes encargos mínimos de cancelamento e/ou revisão ("Período de penalização") são:
8. Fidelidade e reservas de viagens - Condições especiais de depósito e pagamento: As reservas que beneficiam da opção de desconto "Pagamento integral" não são reembolsáveis no momento da reserva. Sandals: Todas as reservas para as Over-the-Water Villas (OWV) e para os Over-the-Water Bungalows (OWB) requerem um DEPÓSITO NÃO REEMBOLSÁVEL de $2.500 e não são transferíveis para um quarto de categoria inferior. Todas as reservas para o Bungalow à beira-mar (ASP) e para o Bungalow à beira da piscina (KB) requerem um DEPÓSITO NÃO REEMBOLSÁVEL de $1.000 e não são transferíveis para um quarto de categoria inferior. As reservas efectuadas no balcão Loyalty & Travel para viagens que incluam as seguintes datas requerem um depósito NÃO REEMBOLSÁVEL de $300 por quarto: - 21 a 31 de dezembro de 2026 - 21 a 31 de dezembro de 2027 - 21 a 31 de dezembro de 2028
Todas as reservas no Beaches Turks & Caicos numa Suite ou Villa Treasure Beach Butler (XV, XCH, X3B2, X2B, X2OB, X2FB e X2B2), Key West Three-Bedroom e/ou Four-Bedroom Villa (3KB, 3VO, 4VB, 4VO e 4VP) implicam um DEPÓSITO NÃO REEMBOLSÁVEL de $1.000 e não são transferíveis para um quarto de categoria inferior.
2025: i. Viagens entre 15 de fevereiro de 2025 e 21 de fevereiro de 2025, com pagamento integral não reembolsável até 17 de novembro de 2024.
2026: i. Viagem entre 14 de fevereiro de 2026 e 20 de fevereiro de 2026, com pagamento integral não reembolsável até 16 de novembro de 2025.
ii. Viagens entre 7 de março de 2026 e 20 de março de 2026, com pagamento integral não reembolsável até 7 de dezembro de 2025.
iv. Viagens entre 21 de novembro de 2026 e 27 de novembro de 2026, com pagamento integral não reembolsável até 23 de agosto de 2026. i. Viagem entre 13 de fevereiro de 2027 e 19 de fevereiro de 2027, com pagamento integral não reembolsável até 15 de novembro de 2026. ii. Viagens entre 13 de março de 2027 e 29 de março de 2027, com pagamento integral não reembolsável até 14 de dezembro de 2026. iii. Viagens entre 20 de novembro de 2027 e 26 de novembro de 2027 com pagamento integral não reembolsável até 22 de agosto de 2027. i. Viagens entre 19 de fevereiro de 2028 e 26 de fevereiro de 2028, com pagamento integral não reembolsável até 21 de novembro de 2027. ii. Viagens entre 18 de março de 2028 e 26 de março de 2028, com pagamento integral não reembolsável até 19 de dezembro de 2027. iii. Viagens entre 8 de abril de 2028 e 23 de abril de 2028, com pagamento integral não reembolsável até 9 de janeiro de 2028. iv. Viagens entre 18 de novembro de 2028 e 24 de novembro de 2028, com pagamento integral não reembolsável até 20 de agosto de 2028.
8.1 As reservas efectuadas no balcão Loyalty & Travel para as seguintes datas de viagem requerem um depósito de 800$, dos quais 500$ não são reembolsáveis no momento da reserva:
2025: i. Viagem entre 21 e 31 de dezembro de 2025. O depósito de 800 dólares não é reembolsável a partir de 1 de maio de 2025 e o pagamento total é devido e não reembolsável a partir de 1 de setembro de 2025.
2026: i. Viagem entre 21 e 31 de dezembro de 2026. O depósito de 800 dólares não é reembolsável a partir de 1 de maio de 2026 e o pagamento integral é devido e não reembolsável a partir de 1 de setembro de 2026.
2027: i. Viagem entre 21 e 31 de dezembro de 2027. O depósito de 800 dólares não é reembolsável a partir de 1 de maio de 2027 e o pagamento integral é devido e não reembolsável a partir de 1 de setembro de 2027. | 2028: i. Viajar entre 21 e 31 de dezembro de 2028. O depósito de 800 dólares não é reembolsável a partir de 1 de maio de 2028 e o pagamento total é devido e não reembolsável a partir de 1 de setembro de 2028.
2025: - De 8 a 14 de março de 2025; - 29 de março a 20 de abril de 2025;
2026: - 7 de março - 20 de março de 2026;
2027: 2028: 9.3 As reservas com as seguintes datas de viagem incorrerão numa taxa de revisão de $200 por pessoa para quaisquer ALTERAÇÕES DA DATA DE VIAGEM efectuadas nos 90-46 dias anteriores à data de chegada original
9.4 Todas as alterações solicitadas às reservas estão sujeitas ao critério exclusivo da Unique Travel.
10. Contrato de Grupos: Os termos e condições, tais como, mas não se limitando a, tarifas, descontos, requisitos de pagamento e políticas de cancelamento, podem variar com base, mas não exclusivamente, nas datas de reserva, datas de viagem, tamanho do grupo, datas de blackout, ocupação do resort, inventário disponível, etc. No momento da reserva, e subsequentemente referenciado no Contrato de Grupos, os pormenores necessários relativos às políticas e procedimentos aplicáveis serão claramente indicados nos termos e condições aplicáveis.
11. Pedidos especiais: O Unique Travel não pode garantir a satisfação de pedidos especiais, incluindo, entre outros, pedidos de localizações específicas de hotéis ou villas, quartos adjacentes, tamanhos de camas e refeições ou lugares especiais a bordo. A Unique Travel não se responsabiliza se tais pedidos não forem atendidos.
12. Pessoas com deficiência: A Unique Travel não pode garantir que os aeroportos de destino, os veículos de transfer do aeroporto ou os alojamentos do hotel sejam acessíveis a cadeiras de rodas. O preço de compra não inclui quaisquer serviços que possam ser especialmente necessários em resultado de uma deficiência física.
13. Alterações de quartos e hotéis: O Unique Travel pode, por qualquer motivo, a qualquer momento e sem aviso prévio, substituir hotéis e/ou quartos por acomodações de valor igual ou superior aos especificados na reserva do Hóspede. O Unique Travel não será responsável por qualquer perda ou dano ao hóspede causado por tal substituição de hotel e/ou quartos.
14. Substituição de Hotel: A Unique Travel reserva-se o direito de substituir o(s) Hotel(is) por outro(s) de categoria semelhante, de substituir as transportadoras aéreas e de alterar as datas sem aviso prévio, se as circunstâncias assim o exigirem. Os Termos e Condições acordados pelo hóspede devem ser aplicados com igual aplicabilidade a qualquer resort que seja objeto de substituição ou desvio. A Unique Travel e os resorts Sandals e Beaches não serão responsáveis por qualquer reclamação feita pelo hóspede, incluindo, mas não se limitando a perda, compensação ou reembolso em razão de tal substituição ou desvio.
15. Interrupção do hotel: O Hotel reserva-se o direito de suspender, limitar ou restringir o acesso a quaisquer áreas, comodidades, instalações, inclusões ou actividades devido a condições meteorológicas adversas ou quaisquer outras interrupções fora do controlo razoável do Hotel, incluindo, sem limitação, chuva, ventos fortes, tempestades, furacões, inundações, incêndios, ação das ondas, correntes oceânicas, erupções vulcânicas ou outros Actos de Deus, bem como interrupções de infra-estruturas como eletricidade, estradas ou transportes, aeroportos e serviços aéreos, entre outros. O Hóspede aceita que o Hotel não será responsável por oferecer, e o Hóspede não terá direito a indemnização por qualquer suspensão, limitação ou restrição em resultado destas e de outras circunstâncias fora do controlo razoável do Hotel.
16. Voos e transportadoras aéreas: Todos os horários de voos, itinerários, companhias aéreas, equipamento e horários de check-in estão sujeitos a alterações ou cancelamentos sem aviso prévio. O passageiro deve contactar a companhia aérea no prazo de vinte e quatro horas antes da partida para confirmar os horários dos voos, os itinerários e check-in. Certas classes tarifárias (tarifas especiais) não permitem upgrades, assentos preferenciais e outros auxílios. A Unique Travel não se responsabiliza por qualquer perda ou dano ao passageiro por voos ou conexões perdidas, ou se o passageiro tiver seu embarque negado. Os hóspedes com voos de ligação devem prever tempo suficiente para as ligações, conforme especificado pela companhia aérea e/ou pelo aeroporto de ligação. O transporte e os serviços prestados pela companhia aérea, bem como os bilhetes de avião, estão sujeitos à Convenção de Varsóvia. Os voos charter são efectuados em conformidade com o Regulamento de voos charter do Departamento de Transportes dos EUA, Parte 380.
17. Bilhetes de avião e vouchers: Todos os bilhetes de avião são enviados ao Convidado ou ao seu agente de viagens ou operador turístico cerca de três semanas antes da viagem. Os bilhetes de avião podem ter a forma de E-Tickets ou de bilhetes em papel. Os hóspedes são os únicos responsáveis por esses bilhetes. Todas as tarifas aéreas são definidas pelas companhias aéreas emissoras e são válidas apenas para o voo específico adquirido. Os bilhetes de avião podem ou não ser trocados por outros voos, dependendo das regras da companhia aérea emissora. Os bilhetes de avião podem ser totalmente não reembolsáveis, independentemente da hora do cancelamento ou da alteração, consoante as restrições aplicáveis da transportadora aérea. Um voucher de hotel é fornecido com os bilhetes de avião e é necessário para o check-in no hotel. A Unique Travel não se responsabiliza pelo facto de o Cliente não ter guardado os bilhetes de avião ou os vouchers do Hotel.
18. Saúde e segurança: A saúde e segurança dos nossos hóspedes é a nossa prioridade número um, e o Hotel reserva-se o direito de implementar ou modificar protocolos, políticas e procedimentos de saúde em qualquer altura, conforme necessário, de acordo com as orientações de saúde pública e a legislação aplicável.
19. Documentos de viagem: A PROVA DE CIDADANIA É DA RESPONSABILIDADE DO HÓSPEDE. O hóspede é responsável por fornecer prova de cidadania sob a forma de um passaporte válido e qualquer outra documentação necessária para viagens internacionais. O hóspede deve consultar o seu agente de viagens, o operador turístico ou a companhia aérea, ou as autoridades governamentais competentes para se certificar da documentação necessária. A passagem/entrada poderá ser recusada se o hóspede não possuir os documentos de viagem necessários. A Unique Travel não se responsabiliza pelo facto de o Cliente não obter e salvaguardar os documentos de viagem necessários.
20. Alfândega e Imigração: Os funcionários da alfândega e/ou imigração podem, a seu próprio critério, negar a entrada do Hóspede em seu país e/ou apreender, confiscar ou confiscar bens pessoais. A Unique Travel não se responsabiliza por qualquer perda ou dano decorrente da recusa de entrada do Hóspede em qualquer país ou da apreensão, confisco ou confisco de qualquer bem pessoal.
21. Limitações da bagagem: A bagagem registada está sujeita a restrições impostas pela companhia aérea e pela legislação aplicável. Contacte a companhia aérea para conhecer as restrições de peso e tamanho.
22. Proteção de viagem e isenção de cancelamento por qualquer motivo:
A. O Plano de Proteção de Viagem e a Dispensa de Cancelamento por Qualquer Motivo contêm componentes de não seguro (Parte A) e de seguro (Parte B). A aquisição e a inscrição no Plano são opcionais e, uma vez adquirido, o custo associado ao Plano não é reembolsável. A Parte A - Cancelamento por qualquer motivo é um componente não-seguro e é fornecido pela Unique Vacations, Inc. O componente de seguro Parte B do Plano é subscrito pela United States Fire Insurance Company e intermediado através da Tripmate sob o plano de apólice #F389U. A Apólice conterá reduções, limitações, exclusões e disposições de rescisão. Os detalhes completos da cobertura de seguro estão contidos na Apólice. Todas as coberturas podem não estar disponíveis em todos os estados. Para obter detalhes abrangentes e específicos do estado, consulte o Documento do plano . Este Plano oferece cobertura de seguro que se aplica apenas à viagem coberta.
B. O Unique não é uma seguradora e não tem qualquer responsabilidade por quaisquer valores de cobertura. Como revendedor de viagens, o Unique não está qualificado ou autorizado a responder a perguntas técnicas sobre os benefícios, exclusões ou condições de qualquer uma das coberturas de seguro do plano ou a avaliar a adequação da sua cobertura de seguro existente. A Unique e seus funcionários podem oferecer e divulgar seguros de viagem sob a direção da Tripmate. Poderá querer comparar os termos deste plano com as suas apólices de seguro de vida, saúde, habitação e automóvel existentes. Se tiver alguma dúvida sobre esta cobertura, contacte a Tripmate através do número 1-800-888-0432. A aquisição de um plano de proteção de viagem não é necessária para adquirir quaisquer outros produtos ou serviços oferecidos pela Unique Vacations."
C. A Unique recebe uma compensação e/ou benefício financeiro adicional relacionado com a colocação do seguro e com a venda do Plano de Proteção em Viagem.
D. Privacidade das informações: A Unique valoriza e protege a sua privacidade. As informações que partilhar connosco serão tratadas com cuidado; não utilizaremos nem partilharemos informações de identificação pessoal com os nossos afiliados ou com terceiros, exceto para efeitos de inscrição no Plano ou para lhe prestar assistência em relação ao Plano ou para lhe dar conhecimento de um sinistro, e conforme exigido ou permitido por lei, como divulgações a autoridades reguladoras de seguros ou em resposta a uma intimação. Tenha em atenção que a Tripmate/United States Fire Insurance Company pode ter informações pessoais sobre si. O nosso Aviso de Privacidade não rege a utilização que eles fazem das informações sobre si.
23. Conformidade com a legislação local e outras leis: O Hóspede é responsável por conhecer, obedecer e cumprir as leis e regulamentos do seu destino, e nem a Unique Travel nem as Entidades Relacionadas com o Hotel têm qualquer dever de informar ou avisar o Hóspede sobre as leis e/ou regulamentos do destino. A Unique Travel e as Entidades Relacionadas com o Hotel também realizam regularmente negócios por meios electrónicos (por exemplo, iPad) e assinaturas, incluindo, entre outros, a ASSINATURA E ASSENTIMENTO obrigatórios NO CHECK-IN (no Parágrafo 27.C), a ASSINATURA E ASSENTIMENTO obrigatórios de qualquer disposição de renúncia(nos Parágrafos 31, 32, 33 e 36), e a assinatura e assentimento voluntários de renúncia, acordo e/ou libertação pelo Hóspede, e ao continuar com a reserva e a reserva até ao CHECK-IN, o Hóspede RECONHECE E CONCORDA com o mesmo, conforme aplicável.
24. Conformidade com Entidades Governamentais: A Unique Travel, suas afiliadas e matriz, bem como o Sandals Resorts International Limited e/ou entidades relacionadas ao Hotel, terão o direito de cumprir quaisquer ordens, recomendações ou instruções dadas por qualquer entidade governamental ou por pessoas que pretendam agir com tal autoridade, e tal cumprimento não será considerado uma violação deste acordo, dando aos hóspedes o direito de reivindicar qualquer responsabilidade, compensação ou reembolso.
25. Taxas de partida do aeroporto: O hóspede pode ser obrigado a pagar taxas de aeroporto ao governo do seu destino por cada viajante, conforme exigido pela legislação local. Estas taxas podem não estar incluídas no preço das suas férias.
26. Taxas de check-out do resort: Durante o processo de check-out, as taxas OPCIONAIS, que podem incluir, mas não estão limitadas a, um Fundo de Melhoria do Turismo ($2,00USD por quarto por noite) ou uma Taxa de Resiliência Climática ($3,00USD por quarto por noite), podem ser avaliadas nos registos dos Hóspedes que partem. Estas taxas mencionadas NÃO SÃO OBRIGATÓRIAS e devem ser retiradas da conta de qualquer Hóspede com base em quaisquer pedidos de remoção aplicáveis antes da finalização do seu processo de check-out.
27. SELECÇÃO DO FORO E ESCOLHA DA LEI: A. APENAS CONTRA A UNIQUE TRAVEL E/OU QUAISQUER FILIAIS, EMPRESAS-MÃE, SUBSIDIÁRIAS, DIRECTORES, FUNCIONÁRIOS, EMPREGADOS, AGENTES, REPRESENTANTES OU CONTRATANTES: TODAS AS REIVINDICAÇÕES CONTRA A UNIQUE TRAVEL E/OU AS SUAS AFILIADAS, SUBSIDIÁRIAS, DIRECTORES, FUNCIONÁRIOS, EMPREGADOS, AGENTES, REPRESENTANTES OU CONTRATANTES, RESULTANTES DE, RELACIONADAS COM, OU INCIDENTAIS AO CONTRATO, OU À VISITA DO HÓSPEDE AO HOTEL QUE O(S) HÓSPEDE(S) CONTRATOU(ARAM) OU ONDE RESIDIU(ARAM), INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, QUAISQUER REIVINDICAÇÕES RELACIONADAS COM A FORMAÇÃO, INTERPRETAÇÃO, CONSTRUÇÃO, RENÚNCIA, MODIFICAÇÃO, DESEMPENHO, QUITAÇÃO OU VIOLAÇÃO DO CONTRATO, OU A EXISTÊNCIA, EXTENSÃO OU VIOLAÇÃO DE QUALQUER CONTRATO FIDUCIÁRIO, OU A EXISTÊNCIA, EXTENSÃO OU VIOLAÇÃO DE QUALQUER CONTRATO FIDUCIÁRIO, OU A EXISTÊNCIA, EXTENSÃO OU VIOLAÇÃO DE QUALQUER CONTRATO FIDUCIÁRIO, OU VIOLAÇÃO DO CONTRATO, OU A EXISTÊNCIA, EXTENSÃO OU VIOLAÇÃO DE QUALQUER DEVER FIDUCIÁRIO, OU QUALQUER DEVER EM DELITO, POR DANOS PESSOAIS, DOENÇA OU MORTE, OU EM CONTRATO, OU DE ACORDO COM QUALQUER ESTATUTO, SERÃO LITIGADOS ÚNICA E EXCLUSIVAMENTE NOS TRIBUNAIS DO PAÍS EM QUE O HOTEL ESTÁ FISICAMENTE LOCALIZADO E REGIDOS EXCLUSIVAMENTE PELAS LEIS DO PAÍS EM QUE O HOTEL ESTÁ FISICAMENTE LOCALIZADO, SEM CONSIDERAR A ESCOLHA DOS PRINCÍPIOS DA LEI. O(S) HÓSPEDE(S) CONCORDA(M) COM A JURISDIÇÃO PESSOAL E O FORO EXCLUSIVAMENTE DOS TRIBUNAIS DO PAÍS EM QUE O RESORT ESTÁ FISICAMENTE LOCALIZADO PARA QUAISQUER PROCEDIMENTOS, RECLAMAÇÕES OU LITÍGIOS.
B. RECLAMAÇÕES QUE ENVOLVAM SANDALS RESORTS INTERNATIONAL LIMITED E/OU ENTIDADES RELACIONADAS COM O HOTEL, DIRECTA OU INDIRECTAMENTE - NÃO OBSTANTE AS RECLAMAÇÕES NO PARÁGRAFO 27.A. ANTERIOR, QUAISQUER RECLAMAÇÕES DECORRENTES DE, RELACIONADAS COM, OU INCIDENTAIS À VISITA DO HÓSPEDE AO HOTEL QUE O(S) HÓSPEDE(S) CONTRATOU(ARAM) OU ONDE RESIDIU(ARAM), INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, QUAISQUER RECLAMAÇÕES RELACIONADAS COM FERIMENTOS PESSOAIS, DOENÇA OU MORTE, OU EM CONTRATO, OU DE ACORDO COM QUALQUER ESTATUTO, QUE INCLUAM QUALQUER RECLAMAÇÃO CONTRA A SANDALS RESORTS INTERNATIONAL LIMITED, O HOTEL, A EMPRESA DE GESTÃO DO HOTEL, E/OU A SUA EMPRESA-MÃE, AFILIADAS, SUBSIDIÁRIAS, SEGURADORAS, DIRECTORES, FUNCIONÁRIOS, EMPREGADOS, SUCESSORES, CESSIONÁRIOS, PARCEIROS, JOINT-VENTURES, AGENTES E REPRESENTANTES, DIRECTA OU INDIRECTAMENTE, EXPLÍCITA OU IMPLICITAMENTE, E EM RELAÇÃO AOS QUAIS A UNIQUE TRAVEL E/OU QUALQUER UMA DAS SUAS FILIAIS, EMPRESAS-MÃE, SUBSIDIÁRIAS, DIRECTORES, FUNCIONÁRIOS, EMPREGADOS, AGENTES, REPRESENTANTES, SUCESSORES, CESSIONÁRIOS OU CONTRATANTES QUE TAMBÉM POSSAM SER PARTE, SERÃO LITIGADOS ÚNICA E EXCLUSIVAMENTE NOS TRIBUNAIS DO PAÍS EM QUE O HOTEL ESTÁ FISICAMENTE LOCALIZADO E REGIDOS EXCLUSIVAMENTE PELAS LEIS DO PAÍS EM QUE O HOTEL ESTÁ FISICAMENTE LOCALIZADO. E, ALÉM DISSO, OS TRIBUNAIS DO PAÍS EM QUE O RESORT ESTÁ FISICAMENTE LOCALIZADO SERÃO O LOCAL/FORO EXCLUSIVO PARA QUAISQUER PROCEDIMENTOS, RECLAMAÇÕES OU LITÍGIOS DE QUALQUER NATUREZA.
C. AVISO DE ASSINATURA E CONCORDÂNCIA EXIGIDAS NO CHECK-IN DO HOTEL - Não obstante os termos estabelecidos nos Parágrafos 27.A. e 27.B. do presente Contrato, será exigido ao Hóspede, DURANTE O PROCESSO CHECK-IN DO HOTEL À CHEGADA, que assine e concorde separada e especificamente com as disposições relativas à seleção do foro e à escolha da lei.
28. RENÚNCIA A ACÇÕES COLECTIVAS: ESTE CONTRATO PREVÊ A RESOLUÇÃO EXCLUSIVA DE LITÍGIOS ATRAVÉS DE UMA ACÇÃO JUDICIAL INDIVIDUAL E SUBSTITUI QUALQUER LEI QUE DÊ AO HÓSPEDE O DIREITO DE PARTICIPAR NUMA ACÇÃO COLECTIVA. ESTA RENÚNCIA A ACÇÕES COLECTIVAS IMPEDE O HÓSPEDE DE PARTICIPAR OU SER REPRESENTADO EM QUALQUER ACÇÃO COLECTIVA OU REPRESENTATIVA RELATIVA A QUALQUER RECLAMAÇÃO RESULTANTE DA ESTADIA DO HÓSPEDE NO RESORT EM QUESTÃO OU RELACIONADA COM A ESTADIA. MESMO QUE A LEI APLICÁVEL PREVEJA O CONTRÁRIO, O HÓSPEDE CONCORDA QUE QUALQUER ARBITRAGEM, PROCEDIMENTO OU ACÇÃO JUDICIAL CONTRA A TRANSPORTADORA E/OU UNIQUE TRAVEL CORP. E SANDALS RESORTS INTERNATIONAL LIMITED, E AS SUAS RESPECTIVAS EMPRESAS-MÃE, AFILIADAS, SUBSIDIÁRIAS, SEGURADORAS, DIRECTORES, ADMINISTRADORES, FUNCIONÁRIOS, SUCESSORES, CESSIONÁRIOS, AGENTES E REPRESENTANTES SERÃO LITIGADOS PELO HÓSPEDE INDIVIDUALMENTE E NÃO COMO MEMBRO DE QUALQUER CLASSE OU COMO PARTE DE UMA ACÇÃO COLECTIVA, E O HÓSPEDE CONCORDA EXPRESSAMENTE EM RENUNCIAR À AUTORIDADE PARA ARBITRAR REIVINDICAÇÕES NUMA BASE DE ACÇÃO COLECTIVA. SE A REIVINDICAÇÃO DO HÓSPEDE ESTIVER SUJEITA A UM PROCESSO LEGAL AO ABRIGO DO PARÁGRAFO 27 ACIMA, O HÓSPEDE CONCORDA E RECONHECE QUE A RENÚNCIA À ACÇÃO COLECTIVA É MATERIAL E ESSENCIAL PARA O PROCESSO DE QUAISQUER DISPUTAS ENTRE AS PARTES E NÃO É SEPARÁVEL DO ACORDO PARA QUAISQUER REIVINDICAÇÕES AQUI CONTIDAS. A VALIDADE E O EFEITO DESTA RENÚNCIA A UMA ACÇÃO COLECTIVA SÓ PODEM SER DETERMINADOS POR UM JUIZ OU TRIBUNAL. O HÓSPEDE CONCORDA QUE ESTA SECÇÃO NÃO SERÁ SEPARÁVEL, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, DA SELECÇÃO DO FÓRUM E DA ESCOLHA DA DISPOSIÇÃO LEGAL ESTABELECIDA NO PARÁGRAFO 27 ACIMA. O hóspede concorda que as partes mencionadas no PARÁGRAFO 27 ACIMA, que possam ser objeto de qualquer reclamação por parte do hóspede, podem receber assistência judicial imediata para fazer cumprir esta renúncia de ação colectiva. | 29. PRAZOS DE PRESCRIÇÃO NÃO SERÁ POSSÍVEL MANTER QUALQUER ACÇÃO CONTRA A UNIQUE TRAVEL, QUALQUER HOTEL OU EMPRESA DE GESTÃO HOTELEIRA, SANDALS RESORTS INTERNATIONAL LIMITED, A SUA EMPRESA-MÃE, AFILIADAS, SUBSIDIÁRIAS, SEGURADORAS, DIRECTORES, FUNCIONÁRIOS, SUCESSORES, CESSIONÁRIOS, AGENTES OU REPRESENTANTES RELATIVAMENTE A LESÕES PESSOAIS, DOENÇA OU MORTE OU PERDA OU DANOS MATERIAIS, A NÃO SER QUE A RECLAMAÇÃO SEJA NOTIFICADA POR ESCRITO, COM PORMENORES, À UNIQUE TRAVEL CORP. ATENÇÃO: RECLAMAÇÕES, CALLE AQUILINO DE GUARDIA, NO. 8, IGRA BUILDING, PANAMÁ, REPÚBLICA DO PANAMÁ E SEJA RECEBIDA NO PRAZO DE SEIS MESES APÓS A MORTE, PERDA OU DANOS MATERIAIS, OU O INÍCIO DA LESÃO OU DOENÇA. EM CASO ALGUM A ACÇÃO PODERÁ SER INTENTADA SE NÃO FOR INICIADA NO PRAZO DE UM ANO APÓS A MORTE, A PERDA OU DANO MATERIAL, OU O INÍCIO DA LESÃO OU DOENÇA.
43. Transfer de Água no Sandals St. Vincent: Os hóspedes de certos quartos no Sandals St. Vincent têm a opção de transfer de água para o resort. Como condição de uso do traslado aquático, os hóspedes deverão assinar e concordar separadamente e especificamente com a isenção de responsabilidade que contém liberações, isenções de responsabilidade, assunção de provisões de risco e similares; uma cópia da isenção pode ser encontrada Aqui (a) A segurança é da máxima prioridade, pelo que todas as decisões, incluindo mas não se limitando ao curso dos transbordos, à velocidade, à utilização e seleção das docas e ao número de passageiros, serão da inteira discrição do capitão. (b) É proibido fumar em todas as transferências de água. (c) O consumo de álcool só pode ser moderado durante os transbordos, não sendo permitido aos passageiros abandonar a embarcação enquanto consomem álcool nem consumir álcool trazido para bordo pelos próprios. (d) O Hotel reserva-se o direito, à sua inteira discrição, de recusar a entrada/embarque ou de exigir que qualquer passageiro abandone os serviços de transporte aquático que pareça estar embriagado e/ou que apresente um comportamento indisciplinado ou ofensivo. (e) Antes de embarcar nos transbordos, é necessário ler e confirmar a declaração de exoneração de responsabilidade. (f) O Hotel reserva-se o direito, à nossa inteira discrição, de suspender o serviço de transferes aquáticos com base nas condições meteorológicas.
|
SANWEB-EN-09152025